Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

scurra: Difference between revisions

From LSJ
2,352 bytes added ,  15 August 2017
3_12
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>scurra</b>,¹¹ æ, m.,<br /><b>1</b> bel esprit, petit-maître, gandin : Pl. Most. 15 ; Trin. 202 ; Truc. 478 ; Her. 4, 14 ; Cic. Sest. 39 ; Har. 42<br /><b>2</b> bouffon : Cic. Quinct. 11 ; de Or. 2, 247 ; Verr. 2, 3, 146 ; [[scurra]] [[Atticus]] Cic. Nat. 1, 93, le bouffon d’Athènes [surnom donné par Zénon à Socrate], cf. Hor. S. 1, 5, 52 ; 1, 8, 11 ; Ep. 1, 15, 28.
|gf=<b>scurra</b>,¹¹ æ, m.,<br /><b>1</b> bel esprit, petit-maître, gandin : Pl. Most. 15 ; Trin. 202 ; Truc. 478 ; Her. 4, 14 ; Cic. Sest. 39 ; Har. 42<br /><b>2</b> bouffon : Cic. Quinct. 11 ; de Or. 2, 247 ; Verr. 2, 3, 146 ; [[scurra]] [[Atticus]] Cic. Nat. 1, 93, le bouffon d’Athènes [surnom donné par Zénon à Socrate], cf. Hor. S. 1, 5, 52 ; 1, 8, 11 ; Ep. 1, 15, 28.
}}
{{Georges
|georg=scurra, ae, m. (vgl. [[σκαίρω]], springe, hüpfe, tanze, ahd. scern, Possenreißerei), I) der [[Pflastertreter]], [[Tagedieb]], der [[auf]] dem Markte, in Gymnasien, Bädern u. Schenken herumschlendert, Neuigkeiten auskramt u. eintauscht u. [[über]] alles seine Glossen macht, der [[Lebemann]], [[Stutzer]], Zierbengel, Laffe, Plaut. most. 15; trin. 202. Cornif. rhet. 4, 14: Ggstz. [[homo]] [[militaris]], Plaut. Epid. 15 sq., u. Ggstz. [[manipularis]], Plaut. truc. 491: scurrae locupletes, Cic. Sest. 39; de har. resp. 42. – II) übtr.: 1) der lustige [[Gesellschafter]], lustige [[Bruder]], [[Spaßmacher]], [[Witzbold]], Possenreißer ([[selbst]] gemeiner, schmutziger [[Art]]), [[Schmeichler]] [[Schmarotzer]], [[Schranze]], der [[sich]] in den Häusern der [[Vornehmen]] einfindet und [[durch]] aufgeräumte [[Gesprächigkeit]] und leichten [[Witz]] die anwesende [[Gesellschaft]] ([[bes]]. [[bei]] [[Tafel]]) unterhält, temporis [[ratio]] et ipsius dicacitatis [[moderatio]] et [[temperantia]] et [[raritas]] dictorum distinguet oratorem a [[scurra]], Cic. de or. 2, 247: [[homo]], [[qui]] se [[ipse]] scurram improbissimum existimari [[vult]].: [[qui]] a scurris [[potius]] [[semper]] [[gladiator]] [[quam]] [[scurra]] [[appellatus]] est, Cic. Verr. 3, 146: [[nam]] [[neque]] [[parum]] [[facetus]] [[scurra]] Sex. [[Naevius]], [[neque]] [[inhumanus]] [[praeco]] est [[umquam]] [[existimatus]], Cic. Quinct. 11: [[Zeno]] Socratem scurram (= γελωτοποιόν, [[Spaßmacher]]) Atticum fuisse dicebat, Cic. de nat. deor. 1, 93: [[vagus]] [[scurra]], [[non]] [[qui]] certum [[praesepe]] teneret, [[Schmarotzer]], Hor. ep. 1, 15, 28: [[Sabinus]] Asilius venustissimus [[inter]] rhetores [[scurra]], Sen. suas. 2, 12: [[scurra]] Catulli, der [[Spaßmacher]], Possenreißer, [[von]] einem Pantomimen, Iuven. 13, 111: so [[auch]] histriones scurraeque mimarii, Capit. Ver. 8, 11. – Sprichw., de [[scurra]] [[multo]] facilius [[dives]] [[quam]] [[paterfamilias]] fieri potest, aus einem lustigen [[Bruder]] wird [[eher]] [[ein]] reicher [[Mann]] [[als]] [[ein]] guter [[Hausvater]], Cic. Quinct. 55. – 2) [[einer]] [[von]] der [[Garde]], [[ein]] [[Gardist]], Sing., sc. [[Persicus]], Treb. Poll. trig. tyr. 30, 26: sc. [[barbarus]], Lampr. Alex. Sev. 62, 5: Plur., Lampr. Heliog. 33, 7. Lampr. Alex. Sev. 61, 3.
}}
}}