Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

succumbo: Difference between revisions

From LSJ
1,634 bytes added ,  15 August 2017
3_12
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>succumbō</b>,¹⁰ cŭbŭī, cŭbĭtum, ĕre ([[sub]] et cumbo, cf. [[accumbo]], etc.) intr.,<br /><b>1</b> s’affaisser sous : ferro Catul. 64, 370, tomber sous le [[fer]] &#124;&#124; s’affaisser, fléchir : Plin. 36, 106 &#124;&#124; s’accoupler avec : [[Varro]] R. 2, 10, 9 ; Catul. 111, 3 ; Ov. F. 2, 810 &#124;&#124; s’[[aliter]] : Suet. Aug. 98<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> succomber, se laisser abattre : Cic. Fin. 2, 95 ; Scauro 16 ; Tusc. 2, 17 ; [[animo]] Tusc. 2, 56, avoir le cœur abattu ; <b> b)</b> [avec dat.] succomber à (devant, sous) céder à : crimini Cic. Planc. 82, succomber sous une accusation ; fortunæ, homini Cic. Off. 1, 66, se laisser dominer par la fortune, par une personne ; philosopho succubuit [[orator]] Cic. de Or. 3, 129, l’orateur fut vaincu par le [[philosophe]] ; senectuti Cic. CM 27, succomber à la vieillesse (sous le poids de la vieillesse) ; <b> c)</b> décad. avec inf. : [[non]] succubuisset perpeti... Arn. 1, 38, il ne se serait pas laissé aller à supporter...
|gf=<b>succumbō</b>,¹⁰ cŭbŭī, cŭbĭtum, ĕre ([[sub]] et cumbo, cf. [[accumbo]], etc.) intr.,<br /><b>1</b> s’affaisser sous : ferro Catul. 64, 370, tomber sous le [[fer]] &#124;&#124; s’affaisser, fléchir : Plin. 36, 106 &#124;&#124; s’accoupler avec : [[Varro]] R. 2, 10, 9 ; Catul. 111, 3 ; Ov. F. 2, 810 &#124;&#124; s’[[aliter]] : Suet. Aug. 98<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> succomber, se laisser abattre : Cic. Fin. 2, 95 ; Scauro 16 ; Tusc. 2, 17 ; [[animo]] Tusc. 2, 56, avoir le cœur abattu ; <b> b)</b> [avec dat.] succomber à (devant, sous) céder à : crimini Cic. Planc. 82, succomber sous une accusation ; fortunæ, homini Cic. Off. 1, 66, se laisser dominer par la fortune, par une personne ; philosopho succubuit [[orator]] Cic. de Or. 3, 129, l’orateur fut vaincu par le [[philosophe]] ; senectuti Cic. CM 27, succomber à la vieillesse (sous le poids de la vieillesse) ; <b> c)</b> décad. avec inf. : [[non]] succubuisset perpeti... Arn. 1, 38, il ne se serait pas laissé aller à supporter...
}}
{{Georges
|georg=succumbo, cubuī, [[cubitum]], ere, ([[sub]] u. *cumbo, [[wie]] [[accumbo]], [[decumbo]] etc.), [[unter]] etw. [[fallen]] = [[sinken]], [[niederfallen]], zu [[Boden]] [[fallen]], [[niedersinken]], I) im allg.: 1) eig.: succumbens [[victima]] ferro, Catull. 64, 369: omnes succubuisse oculos, seien zugefallen, Ov. [[met]]. 1, 714: [[non]] succumbentibus cavis operis, Plin. 36, 106. – 2) übtr.: a) [[unterliegen]], [[erliegen]], [[sich]] gewonnen [[geben]], [[nachgeben]], alci, Nep. u. Liv.: oneri, Liv.: senectuti, Cic.: dolori, Curt.: [[huic]] [[uni]] culpae, Verg.: simili culpae, Ov.: labori, Caes.: [[tempori]] (den Zeitumständen), Liv.: precibus, Ov.: [[animo]], den [[Mut]] [[sinken]] [[lassen]], Cic. – absol., [[non]] [[esse]] viri debilitari, dolore frangi, succumbere, Cic.: hāc [[ille]] [[perculsus]] plagā [[non]] succubuit, Nep. – [[mit]] Infin., [[quam]] (mortem) [[nec]] ipsam perpeti succubuisset [[species]], tanta si [[non]] agenda [[res]] esset, Arnob. 1, 62. – b) [[sich]] [[unterwerfen]], [[regno]], Claud.: succumbere possit [[sibi]], Claud. – II) insbes.: a) [[sich]] [[legen]], v. Kranken, Nolae (zu N.), Suet. Aug. 98, 5. – b) [[sich]] [[hingeben]], [[ehelich]] beiliegen, [[sich]] [[beschlafen]] [[lassen]], v. weibl. Geschlechte der Menschen u. Tiere, virgines ut succumberent, quibus vellent, [[Varro]]: succ. tali [[marito]], Claud. or. fr.: cuivis, Catull.: succubuit famae victa [[puella]] metu, Ov.: [[gallina]] [[marito]] succumbit, Mart. – dah. succ. alci = jmds. (eines Weibes) Nebenbuhlerin [[sein]], alumnae Tethyos, Hyg. fap. 177: Iunoni, Hyg. astr. 2, 1.
}}
}}