Anonymous

sudus: Difference between revisions

From LSJ
713 bytes added ,  15 August 2017
3_12
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sūdus</b>,¹⁶ a, um, sans humidité, sec, serein : Lucil. d. Non. 31, 19 ; Virg. G. 4, 77 &#124;&#124; <b>sūdum</b>, n., <b> a)</b> pris subst<sup>t</sup> : temps clair, ciel pur : Virg. En. 8, 529 ; cum sudum [[est]] Pl. Mil. 2, quand il fait beau, cf. Pl. Rud. 123 ; Cic. Fam. 16, 18, 3 ; <b> b)</b> pris adv<sup>t</sup> : sudum prænitens Prud. Cath. 7, 80, ayant un bel éclat. suda Arn. 7, 3, doit peut-être se lire subuda.
|gf=<b>sūdus</b>,¹⁶ a, um, sans humidité, sec, serein : Lucil. d. Non. 31, 19 ; Virg. G. 4, 77 &#124;&#124; <b>sūdum</b>, n., <b> a)</b> pris subst<sup>t</sup> : temps clair, ciel pur : Virg. En. 8, 529 ; cum sudum [[est]] Pl. Mil. 2, quand il fait beau, cf. Pl. Rud. 123 ; Cic. Fam. 16, 18, 3 ; <b> b)</b> pris adv<sup>t</sup> : sudum prænitens Prud. Cath. 7, 80, ayant un bel éclat. suda Arn. 7, 3, doit peut-être se lire subuda.
}}
{{Georges
|georg=sūdus, a, um (se u. [[udus]], s. [[Fest]]. 294 [a], 30. Paul. ex [[Fest]]. 295, 4), [[ohne]] [[Feuchtigkeit]], dah. vom [[Winde]] usw. = [[trocken]], vom [[Wetter]] = entwölkt, [[trocken]], [[heiter]], a) eig.: [[flamen]] venti, [[Varro]] fr.: [[ver]], Verg.: [[tempestas]], Apul. – subst., sūdum, ī, n., α) der klare ([[von]] keinen Wolken umschlossene) [[Himmelsraum]], Verg. Aen. 8, 529 (wo Ribbeck [[suidum]]). – β) heiteres [[Wetter]], Plaut., Cic. u.a. – b) übtr., [[specula]], trockene (Ggstz. uda), Apul. apol. 16. – c) Adv. sudum, [[heiter]], Prud. cath. 7, 80. – / Arnob. 7, 3 liest Reiff. uda. cod. P hat suda, wahrsch. zu [[lesen]] subuda, ([[etwas]] [[feucht]]).
}}
}}