3,273,006
edits
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ventĕr</b>,⁹ [[tris]], m.,<br /><b>1</b> ventre [de l’h. ou des animaux] : Cic. Div. 2, 119 ; Lucr. 5, 1322 ; [[Varro]] R. 2, 7, 4 || ventri operam dare Pl. Ps. 175, soigner son ventre, sa panse ; [[quidquid]] quæsierat ventri donabat avaro Hor. Ep. 1, 15, 32, tout ce qu’il trouvait, il l’offrait en don à son ventre [[avide]] || [[venter]] [[Faliscus]], v. [[Faliscus]]<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> sein de la mère : Juv. 6, 596 ; <b> b)</b> ventrem ferre Liv. 1, 34, 2, être en état de grossesse, cf. [[Varro]] R. 2, 1, 19, etc. ; <b> c)</b> intestins : Col. Rust. 9, 14, 6 ; Plin. 11, 70 ; <b> d)</b> ventre, flancs : [du concombre] Virg. G. 4, 122 ; [d’une bouteille] Juv. 12, 60 ; [renflement d’un aqueduc] Vitr. Arch. 8, 7. gén. pl. toujours ventrium : Plin. 9, 157 ; [[Sol]]. 32, 26 ; Arn. 7, 24. | |gf=<b>ventĕr</b>,⁹ [[tris]], m.,<br /><b>1</b> ventre [de l’h. ou des animaux] : Cic. Div. 2, 119 ; Lucr. 5, 1322 ; [[Varro]] R. 2, 7, 4 || ventri operam dare Pl. Ps. 175, soigner son ventre, sa panse ; [[quidquid]] quæsierat ventri donabat avaro Hor. Ep. 1, 15, 32, tout ce qu’il trouvait, il l’offrait en don à son ventre [[avide]] || [[venter]] [[Faliscus]], v. [[Faliscus]]<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> sein de la mère : Juv. 6, 596 ; <b> b)</b> ventrem ferre Liv. 1, 34, 2, être en état de grossesse, cf. [[Varro]] R. 2, 1, 19, etc. ; <b> c)</b> intestins : Col. Rust. 9, 14, 6 ; Plin. 11, 70 ; <b> d)</b> ventre, flancs : [du concombre] Virg. G. 4, 122 ; [d’une bouteille] Juv. 12, 60 ; [renflement d’un aqueduc] Vitr. Arch. 8, 7. gén. pl. toujours ventrium : Plin. 9, 157 ; [[Sol]]. 32, 26 ; Arn. 7, 24. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=venter, [[tris]], Genet. Plur. [[trium]], m. (vgl. ahd. wan [a] st, der [[Wanst]]), der [[Bauch]], [[Leib]], I) eig.: a) übh.: [[venter]] [[summus]], [[imus]], Cels.: [[foedus]] [[atque]] [[olidus]] [[venter]], Sen.: [[venter]] intumescit, Colum. u. Cels.: [[venter]] indurescit, Cels.: [[venter]] [[intentus]] est, Cels.: fabā [[venter]] inflatur, Cic.: Plur., latera ac ventres equorum, Lucr. 5, 1322. – b) [[als]] [[Sitz]] [[des]] Magens, [[venter]] creat omnes hasce aerumnas, Plaut.: sit [[numquam]] [[venter]] [[expletus]], [[voll]] vom [[Essen]], [[Hieron]].: ventrem fame domare, Liv.: ut [[non]] [[minus]] [[animo]] [[quam]] ventre convivae delectarentur, Nep.: [[hic]] in ventrem sumpsit confidentiam, hat [[sich]] [[Mut]] gegessen (scherzh. = [[gefaßt]]), Plaut. – dah. zur Bezeichnung der sinnlichen Lüste, [[bes]]. der [[Gefräßigkeit]], ventri operam dare, Plaut.: ventri donabat avaro, Hor.: ventri oboedire, dem Bauche, d.i. den sinnlichen Lüsten [[frönen]], Sall.: ventri ac voluptatibus servire (v. Menschen), Lact.: ventri et pabulo servire (v. Schweine), Lact.: ventri dediti, Augustin. – meton., vivite, ventres, [[ihr]] Bäuche, d.i. [[ihr]] [[Fresser]], Lucil. 75: u. [[iste]] [[venter]], Schmausgenosse, Lucil. 1071. – c) = [[alvus]], der [[Unterleib]], [[sofern]] er [[sich]] [[durch]] den [[Gang]] vom Unrate [[frei]] macht, [[fluor]] ventris, Cels.: [[venter]] profluit, Cels.: [[venter]] solvitur, Cels.: [[venter]] mollitur, Plin.: [[venter]] movetur, Suet.: dah. ventrem facere, Stuhlgang [[haben]], Veget. mul. 5, 56, 2: [[quasi]] ad ventris solita secedens, um [[ein]] natürliches [[Bedürfnis]] zu [[befriedigen]], Aur. Vict. epit. 41, 22. – d) der [[Bauch]] [[als]] [[Sitz]] der [[darin]] enthaltenen [[Leibesfrucht]], der Mutterleib, ventrem ferre, [[tragen]], v. Schwangeren, Liv., [[trächtig]] [[sein]], v. Tieren, XII menses, [[Varro]]: homines in ventre necare, Iuven.: [[qui]] in ventre est, die [[Leibesfrucht]], ICt.: exsecto ventre [[extractus]], ICt. – meton., die ungeborene [[Leibesfrucht]], [[tuus]], Hor.: [[maturus]], Ov.: [[venter]] [[institutus]], exhereditatus, ICt.: ventri prospicere, ICt. – e) meton., [[venter]] [[Faliscus]], Magenwurst, Preßwurst, [[Varro]] LL. 5, 111. Mart. 4, 46, 8. – II) übtr., [[für]] alles Bauchartige an Gegenständen, das Bauchige, ber Bauch, die Höhlung, cresceret in ventrem [[cucumis]], Verg.: lagoenae, Iuven.: si [[paries]] ventrem faceret, [[einen]] [[Bauch]] machte, Plaut.: so [[auch]] der [[Bauch]] [[einer]] [[Wasserleitung]] (d.i. der [[von]] dem [[einen]] Fuße [[des]] Berges [[bis]] zu dem anderen im Tale fortgeführte [[Teil]]), Vitr. – / Genet. Plur. [[immer]] ventrium, zB. Plin. 9, 157. Solin. 32, 26. Arnob. 7, 24. | |||
}} | }} |