3,274,216
edits
(D_3) |
(de4_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dĕin</b>, c. [[deinde]] : Cic. Rep. 1, 18 ; Br. 93 ; de Or. 3, 62. en poés. monosyll. | |gf=<b>dĕin</b>, c. [[deinde]] : Cic. Rep. 1, 18 ; Br. 93 ; de Or. 3, 62. en poés. monosyll. | ||
}} | |||
{{GermanLatin | |||
|dela=dein, [[tuus]] (Ggstz. [[meus]], [[suus]]). – [[iste]] ([[dieser]] [[dein]], v. dem, [[was]] der angeredeten [[oder]] zweiten [[Person]] angehört etc., z.B. [[bei]] die[er deiner [[Würde]], [[cum]] istā [[sis]] auctoritate). – Doch wird es im Lateinischen gew., [[wenn]] es keinen [[Gegensatz]] bildet und [[bes]]. [[wenn]] es sich [[auf]] das [[Subjekt]] [[des]] Satzes bezieht, [[nicht]] übersetzt. Vgl. [[eigen]] ([[mit]] [[mein]], [[dein]] etc.) – [[Verstellung]] ist [[nicht]] deine [[Sache]], [[simulatio]] [[non]] [[est]] tua: es ist deine [[Pflicht]] ([[Schuldigkeit]] etc.) zu etc., tuum [[est]] [[mit]] folg. Infin. – [[ganz]] der deine od. [[deinige]] (in Briefen), tui studiosissimus. – die Deinen (Deinigen), tui. – das Deine (Deinige), tuum; tua, ōrum,n.: tue das Deine (Deinige), [[fac]], [[quod]] tuum [[est]] (tue, [[was]] deine [[Pflicht]] ist); rem tuam agas (bekümmere dich um deine Angelegenheiten). | |||
}} | }} |