3,274,216
edits
(Bailly1_1) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br /><i>impf.</i> ἠρνούμην, <i>f.</i> ἀρνήσομαι, <i>ao.</i> [[ἠρνήθην]], <i>pf.</i> [[ἤρνημαι]];<br /><b>1</b> nier, avec l’inf. <i>ou</i> [[μή]] et l’inf. <i>ou</i> [[ὅτι]] [[οὐ]], [[ὡς]] [[οὐ]] et l’ind. ; <i>poét.</i> avec un part. : [[οὐ]] γὰρ εὐτυχῶν ἀρνήσομαι EUR car je ne nierai pas que je sois heureux;<br /><b>2</b> repousser, refuser ; γάμον OD repousser un hymen ; [[ἔπος]] IL une prière ; χρείαν DÉM décliner une obligation ; <i>abs.</i> refuser, dire non;<br /><b>3</b> se rétracter : ἃ δ’ [[εἶπον]] [[εἰς]] ἅπαντας [[οὐκ]] ἀρνήσομαι EUR ce que j’ai dit devant tous, je ne le rétracterai pas.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>arm.</i> uranam « nier ». | |btext=-οῦμαι;<br /><i>impf.</i> ἠρνούμην, <i>f.</i> ἀρνήσομαι, <i>ao.</i> [[ἠρνήθην]], <i>pf.</i> [[ἤρνημαι]];<br /><b>1</b> nier, avec l’inf. <i>ou</i> [[μή]] et l’inf. <i>ou</i> [[ὅτι]] [[οὐ]], [[ὡς]] [[οὐ]] et l’ind. ; <i>poét.</i> avec un part. : [[οὐ]] γὰρ εὐτυχῶν ἀρνήσομαι EUR car je ne nierai pas que je sois heureux;<br /><b>2</b> repousser, refuser ; γάμον OD repousser un hymen ; [[ἔπος]] IL une prière ; χρείαν DÉM décliner une obligation ; <i>abs.</i> refuser, dire non;<br /><b>3</b> se rétracter : ἃ δ’ [[εἶπον]] [[εἰς]] ἅπαντας [[οὐκ]] ἀρνήσομαι EUR ce que j’ai dit devant tous, je ne le rétracterai pas.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>arm.</i> uranam « nier ». | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=aor. inf. ἀρνήσασθαι: [[deny]], [[refuse]], [[say]] no, [[decline]]; δόμεναί τε καὶ ἀρνήσασθαι, Od. 21.345. | |||
}} | }} |