3,273,773
edits
(Bailly1_1) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> ἥρπαζον, <i>f.</i> ἁρπάσομαι, <i>rar.</i> ἁρπάσω, <i>ao.</i> [[ἥρπασα]], <i>pf.</i> [[ἥρπακα]];<br /><i>Pass. f.</i> ἁρπασθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἡρπάσθην]], <i>pf.</i> ἥρπασμαι, <i>pqp.</i> ἡρπάσμην;<br /><b>1</b> enlever de force, ravir ; piller, acc.;<br /><b>2</b> saisir à la hâte, s’emparer vivement de, acc. ; <i>fig.</i> saisir promptement, comprendre;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἁρπάζομαι (<i>f.</i> ἁρπάσομαι, <i>ao.</i> ἡρπασάμην) s’emparer de, se saisir violemment de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἅρπαξ]]. | |btext=<i>impf.</i> ἥρπαζον, <i>f.</i> ἁρπάσομαι, <i>rar.</i> ἁρπάσω, <i>ao.</i> [[ἥρπασα]], <i>pf.</i> [[ἥρπακα]];<br /><i>Pass. f.</i> ἁρπασθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἡρπάσθην]], <i>pf.</i> ἥρπασμαι, <i>pqp.</i> ἡρπάσμην;<br /><b>1</b> enlever de force, ravir ; piller, acc.;<br /><b>2</b> saisir à la hâte, s’emparer vivement de, acc. ; <i>fig.</i> saisir promptement, comprendre;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἁρπάζομαι (<i>f.</i> ἁρπάσομαι, <i>ao.</i> ἡρπασάμην) s’emparer de, se saisir violemment de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἅρπαξ]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=fut. [[ἁρπάξω]], aor. [[ἥρπαξα]], [[ἥρπασα]]: [[seize]], [[snatch]]; esp. of [[robbery]], [[abduction]], and attacks of [[wild]] animals, [[ὅτε]] σε πρῶτον Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατείνης | ἔπλεον ἁρπάξᾶς, the ‘[[rape]]’ of Helen, Il. 3.444 ; ὡς [[ὅδε]] ([[αἰετός]]) χῆν' ἥρπαξε, Od. 15.174; [[κῦμα]] μέγ ἀρπάξαν, Od. 5.416. | |||
}} | }} |