3,277,819
edits
(Bailly1_1) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, <i>poét.</i> ος, ον :<br /><b>I.</b> qui appartient en propre <i>ou</i> qui convient à une race : οὔ μοι γενναῖον ἀλυσκάζοντι μάχεσθαι IL ce n’est pas l’habitude de ma race de combattre en reculant;<br /><b>II.</b> qui appartient à une bonne famille :<br /><b>1</b> de naissance libre (<i>lat.</i> ingenuus);<br /><b>2</b> de noble race : [[γενναῖος]] γονῇ SOPH noble par la naissance ; <i>de même en parl. d’animaux, de fruits, du sol, et, p. ext. de toute chose de bonne qualité ; p. ext. en mauv. part</i> violent : [[δύη]] [[γενναία]] SOPH douleur violente ; πολλὰ [[γενναῖα]] ἐποίησεν ὁ [[ἄνεμος]] XÉN le vent causa beaucoup de ravages;<br /><b>3</b> <i>au moral</i> noble, généreux ; τὸ γενναῖον SOPH noblesse d’âme ; <i>dans le dial.</i> ὦ γενναῖε, mon brave ! mon bon !;<br /><i>Cp.</i> γενναιότερος, <i>Sp.</i> γενναιότατος.<br />'''Étymologie:''' [[γέννα]]. | |btext=α, <i>poét.</i> ος, ον :<br /><b>I.</b> qui appartient en propre <i>ou</i> qui convient à une race : οὔ μοι γενναῖον ἀλυσκάζοντι μάχεσθαι IL ce n’est pas l’habitude de ma race de combattre en reculant;<br /><b>II.</b> qui appartient à une bonne famille :<br /><b>1</b> de naissance libre (<i>lat.</i> ingenuus);<br /><b>2</b> de noble race : [[γενναῖος]] γονῇ SOPH noble par la naissance ; <i>de même en parl. d’animaux, de fruits, du sol, et, p. ext. de toute chose de bonne qualité ; p. ext. en mauv. part</i> violent : [[δύη]] [[γενναία]] SOPH douleur violente ; πολλὰ [[γενναῖα]] ἐποίησεν ὁ [[ἄνεμος]] XÉN le vent causa beaucoup de ravages;<br /><b>3</b> <i>au moral</i> noble, généreux ; τὸ γενναῖον SOPH noblesse d’âme ; <i>dans le dial.</i> ὦ γενναῖε, mon brave ! mon bon !;<br /><i>Cp.</i> γενναιότερος, <i>Sp.</i> γενναιότατος.<br />'''Étymologie:''' [[γέννα]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=([[γέννα]]): according to [[one]]'s [[birth]], [[native]] to [[one]]; οὐ [[γάρ]] μοι γενναῖον, ‘[[not]] my [[way]],’ Il. 5.253†. | |||
}} | }} |