Anonymous

στηρίζω: Difference between revisions

From LSJ
Autenrieth
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> στηρίξω, <i>ao.</i> ἐστήριξα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> στηριχθήσομαι, <i>ao.</i> ἐστηρίχθην, <i>pf.</i> ἐστήριγμαι, <i>pqp.</i> ἐστηρίγμην;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> enfoncer solidement, fixer, appuyer : [[τι]] ἔν τινι, [[τι]] [[κατά]] τινος, [[τί]] τινι enfoncer, fixer une ch. dans, contre une autre;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i><br /><b>1</b> s’appuyer fortement : ποσίν OD sur ses pieds ; s’arrêter fixe ; οὐρανῷ EUR, πρὸς οὐρανόν PLUT <i>litt.</i> s’appuyer contre le ciel, s’élever jusqu’au ciel;<br /><b>2</b> se fixer, rester stationnaire <i>en parl. des corps célestes, d’une maladie</i>;<br /><i><b>Moy.</b></i> στηρίζομαι (<i>f.</i> στηρίξομαι, <i>ao.</i> ἐστηριξάμην) s’appuyer fortement : πόδεσσιν IL sur les pieds ; <i>fig.</i> κακὸν κακῷ ἐστήρικτο IL un malheur succédait à un autre (<i>litt.</i> s’appuyait sur une autre).<br />'''Étymologie:''' R. Στα ; cf. [[στερεός]].
|btext=<i>f.</i> στηρίξω, <i>ao.</i> ἐστήριξα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> στηριχθήσομαι, <i>ao.</i> ἐστηρίχθην, <i>pf.</i> ἐστήριγμαι, <i>pqp.</i> ἐστηρίγμην;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> enfoncer solidement, fixer, appuyer : [[τι]] ἔν τινι, [[τι]] [[κατά]] τινος, [[τί]] τινι enfoncer, fixer une ch. dans, contre une autre;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i><br /><b>1</b> s’appuyer fortement : ποσίν OD sur ses pieds ; s’arrêter fixe ; οὐρανῷ EUR, πρὸς οὐρανόν PLUT <i>litt.</i> s’appuyer contre le ciel, s’élever jusqu’au ciel;<br /><b>2</b> se fixer, rester stationnaire <i>en parl. des corps célestes, d’une maladie</i>;<br /><i><b>Moy.</b></i> στηρίζομαι (<i>f.</i> στηρίξομαι, <i>ao.</i> ἐστηριξάμην) s’appuyer fortement : πόδεσσιν IL sur les pieds ; <i>fig.</i> κακὸν κακῷ ἐστήρικτο IL un malheur succédait à un autre (<i>litt.</i> s’appuyait sur une autre).<br />'''Étymologie:''' R. Στα ; cf. [[στερεός]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[στερεός]]), aor. (ἐ)στήριξα, [[mid]]. aor. inf. στηρίξασθαι, plup. ἐστήρικτο: [[set]] or [[fix]] [[firmly]], Il. 11.28, Il. 4.443; intrans. and [[mid]]., [[support]] [[oneself]] or [[stand]] [[firmly]], Il. 21.242; κακὸν κακῷ, ‘[[was]] piled [[upon]],’ Il. 16.111.
}}
}}