Anonymous

ξύλον: Difference between revisions

From LSJ
Autenrieth
(Bailly1_3)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>I.</b> bois, <i>particul.</i><br /><b>1</b> bois mort, souche, tronc <i>ou</i> morceau de bois ; τὰ ξύλα morceaux de bois ; <i>particul.</i> bois de construction pour navires;<br /><b>2</b> bois sur pied, tronc d’arbre, arbre;<br /><b>II.</b> tout objet en bois :<br /><b>1</b> bâton;<br /><b>2</b> massue;<br /><b>3</b> instrument de supplice pour esclaves, <i>càd</i> carcan, entraves pour les pieds.<br />'''Étymologie:''' R. Ξυ racler ; v. [[ξύω]], [[ξέω]].
|btext=ου (τό) :<br /><b>I.</b> bois, <i>particul.</i><br /><b>1</b> bois mort, souche, tronc <i>ou</i> morceau de bois ; τὰ ξύλα morceaux de bois ; <i>particul.</i> bois de construction pour navires;<br /><b>2</b> bois sur pied, tronc d’arbre, arbre;<br /><b>II.</b> tout objet en bois :<br /><b>1</b> bâton;<br /><b>2</b> massue;<br /><b>3</b> instrument de supplice pour esclaves, <i>càd</i> carcan, entraves pour les pieds.<br />'''Étymologie:''' R. Ξυ racler ; v. [[ξύω]], [[ξέω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[ξύω]]): [[mostly]] pl., [[wood]], [[not]] [[standing]], [[but]] [[cut]]; [[sing]]., [[trunk]] of a [[tree]], Il. 23.327.
}}
}}