3,277,819
edits
(slb) |
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[amid]], [[among]], [[after]].—I. adv. ([[here]] belong [[all]] instances of ‘tmesis’), [[μετὰ]] δ' ἰὸν ἕηκεν, [[let]] [[fly]] an [[arrow]] [[among]] [[them]] (the ships), Il. 1.48, Od. 18.2 ; [[πρῶτος]] [[ἐγώ]], [[μετὰ]] δ' [[ὔμμες]], afterward, Od. 21.231, and so of [[time]], Od. 15.400: denoting [[change]] of [[position]], [[μετὰ]] δ' ἄστρα βεβήκει, ‘had passed [[over]] the meridian’; [[μετὰ]] δ' ἐτράπετ, ‘turned [[around]]’; [[μετὰ]] νῶτα βαλών, Od. 12.312, Α 1, Il. 8.94. The [[relation]] of the adv. [[may]] be specified by a [[case]] of a subst., [[thus]] showing the [[transition]] to the true prepositional [[use]], [[μετὰ]] καὶ [[τόδε]] τοῖσι γενέσθω, ‘[[let]] [[this]] be added to those and be [[among]] [[them]],’ Od. 5.224.—II. prep., (1) w. gen., [[along]] [[with]]; μετ' ἄλλων [[λέξο]] ἑταίρων, μάχεσθαι [[μετά]] τινος, ‘in [[league]] [[with]],’ Od. 10.320, Il. 13.700.—(2) w. dat., [[amid]], [[among]], [[between]], in; [[μετὰ]] χερσὶν ἔχειν, ‘in the hands,’ Il. 11.184, Od. 3.281 ; [[μετὰ]] γένυσσι, [[ποσσί]], ‘[[between]],’ Il. 11.416, Il. 19.110 ; [[μετὰ]] πνοιῇς ἀνέμοιο πέτεσθαι, i. e. as [[fast]] as the winds, Od. 2.148 ; Οὖτιν ἐγὼ πύματον [[ἔδομαι]] [[μετὰ]] [[οἷς]] ἑτάροισιν, the [[last]] ‘[[among]]’ his mates, the [[position]] of honor in [[being]] eaten, Od. 9.369.—(3) w. acc., denoting [[motion]], [[among]], [[towards]], to, [[after]], μετ' Αἰθιοπῆας ἔβη, [[μετὰ]] μῶλον [[Ἄρηος]], σφαῖραν ἔρριψε μετ ἀμφίπολον, [[βῆναι]] [[μετά]] τινα, Il. 1.423, Il. 7.147, ζ 11, Il. 5.152, and [[sometimes]] of [[course]] in a [[hostile]] [[sense]]; so [[fig]]., βάλλειν τινὰ μετ' ἔριδας, ‘[[plunge]] in,’ ‘[[involve]] in,’ Il. 2.376; [[sometimes]] only [[position]], [[without]] [[motion]], is denoted, Il. 2.143; of [[succession]], [[after]], [[next]] to, [[whether]] locally or of [[rank]] and [[worth]], [[μετὰ]] κτίλον ἕσπετο μῆλα, Il. 13.492; [[κάλλιστος]] ἀνὴρ [[μετὰ]] Πηλείωνα, Il. 2.674; [[then]] of [[time]], [[purpose]], [[conformity]], or adaptation, [[μετὰ]] Πάτροκλόν γε θανόντα, ‘[[after]] the [[death]] of P.’; [[πλεῖν]] [[μετὰ]] χαλκόν, ‘[[after]],’ i. e. to [[get]] [[bronze]]; [[μετὰ]] σὸν [[κῆρ]], ‘[[after]],’ i. e. to [[suit]] [[thy]] [[heart]], Il. 24.575, Od. 1.184, Ο 52, Il. 18.552, Od. 2.406, Il. 11.227 .—[[μέτα]] = μέτεστι, Od. 21.93. | |auten=[[amid]], [[among]], [[after]].—I. adv. ([[here]] belong [[all]] instances of ‘tmesis’), [[μετὰ]] δ' ἰὸν ἕηκεν, [[let]] [[fly]] an [[arrow]] [[among]] [[them]] (the ships), Il. 1.48, Od. 18.2 ; [[πρῶτος]] [[ἐγώ]], [[μετὰ]] δ' [[ὔμμες]], afterward, Od. 21.231, and so of [[time]], Od. 15.400: denoting [[change]] of [[position]], [[μετὰ]] δ' ἄστρα βεβήκει, ‘had passed [[over]] the meridian’; [[μετὰ]] δ' ἐτράπετ, ‘turned [[around]]’; [[μετὰ]] νῶτα βαλών, Od. 12.312, Α 1, Il. 8.94. The [[relation]] of the adv. [[may]] be specified by a [[case]] of a subst., [[thus]] showing the [[transition]] to the true prepositional [[use]], [[μετὰ]] καὶ [[τόδε]] τοῖσι γενέσθω, ‘[[let]] [[this]] be added to those and be [[among]] [[them]],’ Od. 5.224.—II. prep., (1) w. gen., [[along]] [[with]]; μετ' ἄλλων [[λέξο]] ἑταίρων, μάχεσθαι [[μετά]] τινος, ‘in [[league]] [[with]],’ Od. 10.320, Il. 13.700.—(2) w. dat., [[amid]], [[among]], [[between]], in; [[μετὰ]] χερσὶν ἔχειν, ‘in the hands,’ Il. 11.184, Od. 3.281 ; [[μετὰ]] γένυσσι, [[ποσσί]], ‘[[between]],’ Il. 11.416, Il. 19.110 ; [[μετὰ]] πνοιῇς ἀνέμοιο πέτεσθαι, i. e. as [[fast]] as the winds, Od. 2.148 ; Οὖτιν ἐγὼ πύματον [[ἔδομαι]] [[μετὰ]] [[οἷς]] ἑτάροισιν, the [[last]] ‘[[among]]’ his mates, the [[position]] of honor in [[being]] eaten, Od. 9.369.—(3) w. acc., denoting [[motion]], [[among]], [[towards]], to, [[after]], μετ' Αἰθιοπῆας ἔβη, [[μετὰ]] μῶλον [[Ἄρηος]], σφαῖραν ἔρριψε μετ ἀμφίπολον, [[βῆναι]] [[μετά]] τινα, Il. 1.423, Il. 7.147, ζ 11, Il. 5.152, and [[sometimes]] of [[course]] in a [[hostile]] [[sense]]; so [[fig]]., βάλλειν τινὰ μετ' ἔριδας, ‘[[plunge]] in,’ ‘[[involve]] in,’ Il. 2.376; [[sometimes]] only [[position]], [[without]] [[motion]], is denoted, Il. 2.143; of [[succession]], [[after]], [[next]] to, [[whether]] locally or of [[rank]] and [[worth]], [[μετὰ]] κτίλον ἕσπετο μῆλα, Il. 13.492; [[κάλλιστος]] ἀνὴρ [[μετὰ]] Πηλείωνα, Il. 2.674; [[then]] of [[time]], [[purpose]], [[conformity]], or adaptation, [[μετὰ]] Πάτροκλόν γε θανόντα, ‘[[after]] the [[death]] of P.’; [[πλεῖν]] [[μετὰ]] χαλκόν, ‘[[after]],’ i. e. to [[get]] [[bronze]]; [[μετὰ]] σὸν [[κῆρ]], ‘[[after]],’ i. e. to [[suit]] [[thy]] [[heart]], Il. 24.575, Od. 1.184, Ο 52, Il. 18.552, Od. 2.406, Il. 11.227 .—[[μέτα]] = μέτεστι, Od. 21.93. | ||
}} | }} |