|
|
Line 18: |
Line 18: |
| {{bailly | | {{bailly |
| |btext=οῦ (ὁ) :<br />terre ferme, continent <i>primit. côte continue, longée de côte ; loc. adv.</i> • [[ἐν]] σχερῷ ([[ἐνσχερώ]]) d’une manière continue, de suite.<br />'''Étymologie:''' [[σχεῖν]]. | | |btext=οῦ (ὁ) :<br />terre ferme, continent <i>primit. côte continue, longée de côte ; loc. adv.</i> • [[ἐν]] σχερῷ ([[ἐνσχερώ]]) d’une manière continue, de suite.<br />'''Étymologie:''' [[σχεῖν]]. |
| }}
| |
| {{Slater
| |
| |sltr=[[σχερός]] [[only]] in [[phrase]] ἐν σχερῷ,<br /> <b>1</b> in a [[line]], [[uninterruptedly]] αὐτὸν μὰν ἐν εἰρήνᾳ τὸν ἅπαντα χρόνον ἐν σχερῷ ἡσυχίαν λαχόντ (ἐν supp. Hermann, om. codd.: ἐνσχερὼ Dindorf) (N. 1.69) ἐν σχερῷ δ' οὔτ ὦν μέλαιναι καρπὸν ἔδωκαν ἄρουραι (ἐνσχερὼ Heyne) (N. 11.39) ἑκατόμπεδοι ἐν σχερῷ κέλευθοι (ἐνσχερὼ Franc. Portus: [[one]] [[hundred]] feet of [[uninterrupted]] [[breath]]) (I. 6.22)
| |
| }}
| |
| {{Slater
| |
| |sltr=[[σχερός]] [[only]] in [[phrase]] ἐν σχερῷ,<br /> <b>1</b> in a [[line]], [[uninterruptedly]] αὐτὸν μὰν ἐν εἰρήνᾳ τὸν ἅπαντα χρόνον ἐν σχερῷ ἡσυχίαν λαχόντ (ἐν supp. Hermann, om. codd.: ἐνσχερὼ Dindorf) (N. 1.69) ἐν σχερῷ δ' οὔτ ὦν μέλαιναι καρπὸν ἔδωκαν ἄρουραι (ἐνσχερὼ Heyne) (N. 11.39) ἑκατόμπεδοι ἐν σχερῷ κέλευθοι (ἐνσχερὼ Franc. Portus: [[one]] [[hundred]] feet of [[uninterrupted]] [[breath]]) (I. 6.22)
| |
| }} | | }} |