|
|
Line 18: |
Line 18: |
| {{bailly | | {{bailly |
| |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> abondant en fruits <i>ou</i> qui produit de bons fruits, fertile;<br /><b>2</b> qui rend fertile, qui féconde.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[καρπός]]. | | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> abondant en fruits <i>ou</i> qui produit de bons fruits, fertile;<br /><b>2</b> qui rend fertile, qui féconde.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[καρπός]]. |
| }}
| |
| {{Slater
| |
| |sltr=[[εὔκαρπος]], -ον</b> <br /> <b>1</b> [[fruitful]] εὐκάρποιο γαίας [[μέτωπον]] (P. 1.30) ἀριστεύοισαν εὐκάρπου χθονὸς Σικελίαν (N. 1.14) Θραικίαν γαῖαν ἀμπελόεσσάν τε καὶ εὔκαρπον (Pae. 2.26) ]ν εὐκάρπ[ου (supp. Snell, qui χθον]ὸς ex alio frag. papyri [[add]].) fr. 215b. 12.
| |
| }}
| |
| {{Slater
| |
| |sltr=[[εὔκαρπος]], -ον</b> <br /> <b>1</b> [[fruitful]] εὐκάρποιο γαίας [[μέτωπον]] (P. 1.30) ἀριστεύοισαν εὐκάρπου χθονὸς Σικελίαν (N. 1.14) Θραικίαν γαῖαν ἀμπελόεσσάν τε καὶ εὔκαρπον (Pae. 2.26) ]ν εὐκάρπ[ου (supp. Snell, qui χθον]ὸς ex alio frag. papyri [[add]].) fr. 215b. 12.
| |
| }} | | }} |