3,274,764
edits
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
(SL_1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=ή, ό: [[same]], [[self]].—(1) pronoun of identity, ἦρχε δὲ τῷ αὐτὴν ὁδὸν ἥν περ οἱ ἄλλοι (the [[same]] [[way]], [[like]] τὴν αὐτήν in Attic), Od. 8.107, Il. 12.225. (The [[article]] [[when]] joined to [[αὐτός]] in [[Homer]] is [[demonstrative]], e. g. τὼ δ' αὐτὼ μάρτυροι [[ἔστων]], ‘these’ [[two]] men [[themselves]], [[not]] ‘the [[same]]’ [[two]], Il. 1.338, Od. 16.334; [[once]] occurs crasis, ωὑτὸς [[ἀνήρ]], ‘[[that]]’ [[same]] [[man]], Il. 5.396).—(2) pronoun of [[emphasis]] and [[antithesis]], as [[one]] [[person]] is contrasted [[with]] [[another]], or [[with]] [[some]] [[possession]] or [[part]] of [[himself]], the [[extent]] to [[which]] [[this]] antithetic [[idea]] is carried forming a [[highly]] [[characteristic]] [[feature]] of the Homeric [[style]]; πολλὰς δ' ἶφθίμους ψῦχὰς Ἄιδι προΐαψεν | ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε [[κύνεσσιν]], hurled [[their]] souls to [[Hades]], [[but]] made [[them]], i. e. [[their]] bodies, a [[prey]] to dogs, Il. 1.4 ; εἰσενόησα βιὴν Ἡρᾶκληείην | [[εἴδωλον]]· αὐτὸς δὲ μετ' ἆθανάτοισι θεοῖσιν | τέρπεται, κτλ., [[Heracles]] [[himself]] in [[heaven]], his [[ghost]] in [[hell]], Od. 11.602 ; [[δησάντων]] σε ὀρθὸν ἐν ἱστοπέδῃ, ἐκ δ' [[αὐτοῦ]] πείρατ [[ἀνήφθω]], [[let]] [[them]] [[tie]] [[you]] [[standing]] up on the [[mast]]-[[block]], [[with]] the [[rope]] ends fastened to (the [[mast]]) itself, Od. 12.51 ; Πριάμοιο δόμον ξεστῇς αἰθούσῃσι τετυγμένον, αὐτὰρ ἐν [[αὐτῷ]], i. e. in the [[house]] itself, as [[distinguished]] [[from]] its [[corridor]], Il. 6.243, and so [[continually]]. (The [[occurrence]] of [[αὐτός]] in the [[oblique]] cases as [[simple]] unemphatic [[personal]] pronoun is denied [[altogether]] to [[Homer]] by [[some]] scholars, and in [[most]] of the [[seeming]] instances an [[emphasis]] or [[contrast]] [[may]] be detected, as [[clearly]] e. g. Il. 3.365; [[still]] the [[approach]] to the [[later]] [[use]] is [[sometimes]] [[uncomfortably]] [[close]], e. g. Il. 2.347).— Here belong [[such]] expressions as ὑπὸ λόφον αὐτόν, ‘[[directly]]’ [[under]] the [[plume]], Il. 13.615, Od. 10.158 ; [[δύω]] ἵππους αὐτοῖσιν [[ὄχεσφιν]], ‘[[chariot]] and [[all]],’ Il. 8.290 ; [[αὐτός]] περ [[ἐών]], ‘by [[himself]],’ i. e. [[alone]], Il. 8.99, Od. 14.8, 450.—Here, [[too]], belong the reflexive uses, Od. 4.247, etc.; αὐτῶν γὰρ ἀπωλόμεθ' ἀφραδίῃσιν, by [[our]] [[own]] [[folly]], Od. 10.27 ; τὴν [[αὐτοῦ]] φιλέει, loves his [[own]], Il. 9.342, Od. 2.125; [[similarly]], αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο, Od. 1.7; τὰ ς(ὰ) αὐτῆς ἔργα κόμιζε, Il. 6.490, ‘[[their]] [[own]],’ ‘[[thine]] [[own]].’ | |auten=ή, ό: [[same]], [[self]].—(1) pronoun of identity, ἦρχε δὲ τῷ αὐτὴν ὁδὸν ἥν περ οἱ ἄλλοι (the [[same]] [[way]], [[like]] τὴν αὐτήν in Attic), Od. 8.107, Il. 12.225. (The [[article]] [[when]] joined to [[αὐτός]] in [[Homer]] is [[demonstrative]], e. g. τὼ δ' αὐτὼ μάρτυροι [[ἔστων]], ‘these’ [[two]] men [[themselves]], [[not]] ‘the [[same]]’ [[two]], Il. 1.338, Od. 16.334; [[once]] occurs crasis, ωὑτὸς [[ἀνήρ]], ‘[[that]]’ [[same]] [[man]], Il. 5.396).—(2) pronoun of [[emphasis]] and [[antithesis]], as [[one]] [[person]] is contrasted [[with]] [[another]], or [[with]] [[some]] [[possession]] or [[part]] of [[himself]], the [[extent]] to [[which]] [[this]] antithetic [[idea]] is carried forming a [[highly]] [[characteristic]] [[feature]] of the Homeric [[style]]; πολλὰς δ' ἶφθίμους ψῦχὰς Ἄιδι προΐαψεν | ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε [[κύνεσσιν]], hurled [[their]] souls to [[Hades]], [[but]] made [[them]], i. e. [[their]] bodies, a [[prey]] to dogs, Il. 1.4 ; εἰσενόησα βιὴν Ἡρᾶκληείην | [[εἴδωλον]]· αὐτὸς δὲ μετ' ἆθανάτοισι θεοῖσιν | τέρπεται, κτλ., [[Heracles]] [[himself]] in [[heaven]], his [[ghost]] in [[hell]], Od. 11.602 ; [[δησάντων]] σε ὀρθὸν ἐν ἱστοπέδῃ, ἐκ δ' [[αὐτοῦ]] πείρατ [[ἀνήφθω]], [[let]] [[them]] [[tie]] [[you]] [[standing]] up on the [[mast]]-[[block]], [[with]] the [[rope]] ends fastened to (the [[mast]]) itself, Od. 12.51 ; Πριάμοιο δόμον ξεστῇς αἰθούσῃσι τετυγμένον, αὐτὰρ ἐν [[αὐτῷ]], i. e. in the [[house]] itself, as [[distinguished]] [[from]] its [[corridor]], Il. 6.243, and so [[continually]]. (The [[occurrence]] of [[αὐτός]] in the [[oblique]] cases as [[simple]] unemphatic [[personal]] pronoun is denied [[altogether]] to [[Homer]] by [[some]] scholars, and in [[most]] of the [[seeming]] instances an [[emphasis]] or [[contrast]] [[may]] be detected, as [[clearly]] e. g. Il. 3.365; [[still]] the [[approach]] to the [[later]] [[use]] is [[sometimes]] [[uncomfortably]] [[close]], e. g. Il. 2.347).— Here belong [[such]] expressions as ὑπὸ λόφον αὐτόν, ‘[[directly]]’ [[under]] the [[plume]], Il. 13.615, Od. 10.158 ; [[δύω]] ἵππους αὐτοῖσιν [[ὄχεσφιν]], ‘[[chariot]] and [[all]],’ Il. 8.290 ; [[αὐτός]] περ [[ἐών]], ‘by [[himself]],’ i. e. [[alone]], Il. 8.99, Od. 14.8, 450.—Here, [[too]], belong the reflexive uses, Od. 4.247, etc.; αὐτῶν γὰρ ἀπωλόμεθ' ἀφραδίῃσιν, by [[our]] [[own]] [[folly]], Od. 10.27 ; τὴν [[αὐτοῦ]] φιλέει, loves his [[own]], Il. 9.342, Od. 2.125; [[similarly]], αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο, Od. 1.7; τὰ ς(ὰ) αὐτῆς ἔργα κόμιζε, Il. 6.490, ‘[[their]] [[own]],’ ‘[[thine]] [[own]].’ | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[αὐτός]] (-ός, -οῦ, -ῷ, -όν; -ῶν, -οῖς, -ούς: -ά, -ᾶς, -ᾷ, -άν; -αῖς: -ό acc.; -ῶν) <br /> <b>1</b> [[emphatic]] adj., [[himself]], herself <br /> <b>a</b> nom., Ὀλυμπίᾳ μὲν γὰρ αὐτὸς [[γέρας]] [[ἔδεκτο]] (O. 2.48) [[ἐπεὶ]] πολιᾶς εἶπέ τιν' αὐτὸς ὁρᾶν (O. 7.62) αὐτὸς ὑπαντίασεν, Τυροῦς ἐρασιπλοκάμου [[γενεά]] (P. 4.135) ἀπαθὴς δ' αὐτὸς πρὸς ἀστῶν (P. 4.297) χαίρων δὲ καὶ αὐτὸς Ἀλκμᾶνα στεφάνοισι [[βάλλω]] (P. 8.56) [[δέος]] πλᾶξε γυναῖκας · καὶ γὰρ αὐτὰ [[ὅμως]] ἄμυνεν (N. 1.50) τὰ δ' αὐτὸς ἀντιτύχῃ, ἔλπεταί [[τις]] [[ἕκαστος]] ἐξοχώτατα [[φάσθαι]] (N. 4.91) [[ἕπομαι]] δὲ καὶ αὐτὸς ἔχων μελέταν (N. 6.54) “εἰ μὲν αὐτὸς Οὔλυμπον θέλεις λτ;ναίειν>” (N. 10.84) τετράτῳ δ' αὐτὸς ἐπεδάθη fr. 135.<br /> <b>b</b> c. subs. αὐτὰ δέ σφισιν ὤπασε τέχναν Γλαυκῶπις (O. 7.50) οἱ αὐτὰ Ζηνὸς [[παῖς]] ἔπορεν (O. 13.76) [[Ἰάσων]] αὐτὸς (P. 4.169) Αἰήτᾳ παρ' [[αὐτῷ]] (P. 4.213) θάνεν μὲν αὐτὸς [[ἥρως]] Ἀτρείδας (P. 11.31) ἀγάλματ' ἐπ αὐτᾶς βαθμίδος ἑσταότ (N. 5.1) ἀνὰ δ' αὐλὸν ἐπ αὐτὰν [[ὄρσομεν]] ἱππίων ἀέθλων κορυφάν (Ceporinus: αὐτὸν codd.) (N. 9.8) <br /> <b>c</b> c. pron. κατὰ γαἶ αὐτόν τε νιν καὶ φαιδίμας ἵππους ἔμαρψεν (O. 6.14) [[δέξαι]] [[στεφάνωμα]] τόδ' ἐκ Πυθῶνος εὐδόξῳ Μίδᾳ αὐτόν τέ νιν (P. 12.6) <br /> <b>d</b> c. reflex. pron. [κόρῳ δ' ἕλεν ἄταν ὑπέροπλον, [[τάν]] οἱ πάτηρ [[ὕπερ]] κρέμασε καρτερὸν [[αὐτῷ]] λίθον (codd.: ἅν [[τοι]] Fennel: ἅν οἱ Hermann) (O. 1.57) ] ἀλλαλοφόνους ἐπάξαντο λόγχας ἐνὶ [[σφίσιν]] αὐτοῖς (v. Trypho, fr. 34 de Velsen; Schwyz. 2. 198 (θ)) fr. 163.<br /> <b>2</b> reflex. pron. ὃν πατὴρ [[ἔχει]] [[μέγας]] ἑτοῖμον [[αὐτῷ]] πάρεδρον (O. 2.76) καὶ τὰν πατρὸς [[ἀντία]] Μήδειαν θεμέναν γάμον αὐτᾷ (O. 13.53) χρὴ δὲ κατ' αὐτὸν αἰεὶ παντὸς ὁρᾶν [[μέτρον]] (P. 2.34) [[διδοῖ]] ψᾶφον περ' αὐτᾶς (sc. [[δρῦς]]) (P. 4.265) “ταὶ δ' ἐπιγουνίδιον θαησάμεναι [[βρέφος]] αὐταῖς” (αὐγαῖς coni. Bergk e Σ paraphr.) (P. 9.62) τὸ σὸν [[αὐτοῦ]] [[μέλι]] γλάζεις (Wil.: τὸ [[σαυτοῦ]], τοσαῦτα codd. Theocriti: τὸ σαυτῷ Ahrens) fr. 97. <br /> <b>3</b> him, her, it pers. pron. ἄταν ἅν [[τοι]] πατὴρ [[ὕπερ]] κρέμασε καρτερὸν [[αὐτῷ]] λίθον (O. 1.57) ὁ δ' [[αὐτῷ]] πὰρ ποδὶ σχεδὸν φάνη (O. 1.73) [[ἤδη]] γὰρ [[αὐτῷ]] [[διχόμηνις]] ὅλον ὀφθαλμὸν ἀντέφλεξε Μήνα (O. 3.19) ἔδοξεν γυμνὸς [[αὐτῷ]] [[κᾶπος]] ὀξείαις ὑπακουέμεν αὐγαῖς ἀελίου (O. 3.24) ξεινίαις αὐτοὺς ἐποίχονται τραπέζαις (O. 3.40) χρὴ [[τοίνυν]] πύλας ὕμνων ἀναπιτνάμεν αὐταῖς (O. 6.27) [[δύο]] δὲ γλαυκῶπες αὐτὸν ἐθρέψαντο δράκοντες (O. 6.45) Φοίβου γὰρ αὐτὸν φᾶ [[γεγάκειν]] πατρός (O. 6.49) [[νῦν]] μὲν [[αὐτῷ]] [[γέρας]] [[Ἀλκιμέδων]] (sc. [[ἐστί]]) (O. 8.65) αὐτούς τ' ἀέξοι καὶ πόλιν (O. 8.88) [[σύνδικος]] δ' [[αὐτῷ]] Ἰολάου [[τύμβος]] (O. 9.98) γλυκὺ γὰρ [[αὐτῷ]] [[μέλος]] ὀφείλων ἐπιλέλαθ (O. 10.3) Τιρύνθιον ἔπερσαν [[αὐτῷ]] στρατὸν (O. 10.32) [[δύο]] δ' αὐτὸν ἔρεψαν πλόκοι σελίνων (O. 13.32) τὰ δ' Ὀλυμπίᾳ αὐτῶν ἔοικεν [[ἤδη]] [[πάροιθε]] λελέχθαι (O. 13.101) [[Σικελία]] τ' [[αὐτοῦ]] πιέζει στέρνα (P. 1.19) δόλον [[αὐτῷ]] θέσαν Ζηνὸς παλάμαι (P. 2.39) καιομένα δ' [[αὐτῷ]] διέφαινε [[πυρά]] (P. 3.44) “[[πεύθομαι]] δ' αὐτὰν ἐναλίαν βᾶμεν” (P. 4.38) ἀπὸ δ' αὐτὸν ἐγὼ Μοίσαισι [[δώσω]] (P. 4.67) ἐκ δ' ἄῤ [[αὐτοῦ]] πομφόλυξαν δάκρυα γηραλέων γλεφάρων (P. 4.121) αὐτοὺς [[Ἰάσων]] [[δέγμενος]] (P. 4.128) “τὰ μὲν λῦσον, [[ἄμμιν]] μή τι νεώτερον ἐξ αὐτῶν ἀναστάῃ [[κακόν]]” (P. 4.155) κάρυξε δ' αὐτοῖς (P. 4.200) τελευτὰν [[κεῖνος]] αὐταῖς ἡμιθέων [[πλόος]] ἄγαγεν (P. 4.210) Ἑλλὰς αὐτὰν ἐν φρασὶ καιομέναν δονέοι (P. 4.218) κλέψεν τε Μήδειαν σὺν αὐτᾷ ([[αὐτῷ]] Σ̆{γρ}. σὺν τῇ Μηδείᾳ θελούσῃ καὶ ἐνεργούσῃ) (P. 4.250) πότμου παραδόντος αὐτόν (sc. πλοῦτον) (P. 5.3) [[ποτὶ]] γραμμᾷ μὲν αὐτὰν στᾶσε (P. 9.118) ὁ Παρνάσσιος αὐτὸν μυχὸςἀνέειπεν (P. 10.8) ὁχάλκεος οὐρανὸς οὔ ποτ' ἀμβατὸς [[αὐτῷ]] (Tricl. e Σ: αὐτοῖς codd.) (P. 10.27) ἔνεπεν· αὐτὸν μὰν σεμνὸν αἰνήσειν νόμον (N. 1.69) δῶρα καὶ [[κράτος]] ἐξέφαναν ἐγ [[γένος]] [[αὐτῷ]] (N. 4.68) πέταται δ' [[ἐπί]] τε χθόνα καὶ διὰ θαλάσσας [[τηλόθεν]] ὄνυμ αὐτῶν (N. 6.49) εἰ δ' αὐτὸ καὶ θεὸς ἀνέχοι (i. e. τὸ τῆς γειτνιάσεως ἀγαθόν) (N. 7.89) θεὸς ἔντυεν [[αὐτοῦ]] θυμὸν αἰχματὰν ἀμύνειν λοιγὸν Ἐνυαλίου (N. 9.36) νίκαν, τὰν λτ;γτ;ενοκράτει [[Ποσειδάων]] ὀπάσαις, Δωρίων [[αὐτῷ]] [[στεφάνωμα]] κόμᾳ πέμπεν ἀναδεῖσθαι σελίνων (I. 2.15) [[ἐπεί]] [[τοι]] [[οὐκ]] ἐλινύσοντας αὐτοὺς ἐργασάμαν (I. 2.46) [[αὐτοῦ]] πᾶσαν ὀρθώσαις ἀρετὰν κατὰ ῥάβδον ἔφρασεν (I. 4.37) [[ἄνδωκε]] δ' [[αὐτῷ]] [[φέρτατος]] οἰνοδόκον φιάλαν (I. 6.39) ἦ γὰρ [α]ὐτῶν μετάστασιν ἄκραν[θῆ]κε (Π̆{S}: ἀνδρ[ῶν] Π̆{ac}) Δ. 4. 40. τρεχέτω δὲ [[μετὰ]] Πληιόναν, [[ἅμα]] δ' [[αὐτῷ]] [[κύων]] fr. 74. φοινικορόδοις δἐνὶ λειμώνεσσι [[προάστιον]] αὐτῶν Θρ. . 3. κατὰ μὲν φίλα τέκν' ἔπεφνεν δώδεκ, αὐτὸν δὲ τρίτον fr. 171. ἁ Μειδύλου δ' [[αὐτῷ]] [[γενεά]] fr. 190. ]τ' ἐς αὐτόν[ Δ. 4f. 6.<br /> <b>4</b> ὁ [[αὐτός]] v. ὁ C. 7. | |||
}} | }} |