Anonymous

μίγνυμι: Difference between revisions

From LSJ
SL_2
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_2)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> [[μίξω]], <i>att.</i> μείξω ; <i>ao.</i> [[ἔμιξα]], <i>att.</i> [[ἔμειξα]] ; <i>pf.</i> [[μέμιχα]];<br /><i>Pass. f.</i> μιχθήσομαι, <i>f.2</i> μιγήσομαι, <i>ao.</i> [[ἐμίχθην]], <i>ao.2</i> [[ἐμίγην]], <i>pf.</i> μέμιγμαι, <i>f.ant.</i> μεμίξομαι;<br /><b>I.</b> mêler, mélanger, acc.;<br /><b>II.</b> unir, joindre : [[κάρη]] κονίῃσιν ἐμίχθη IL sa tête se mêla à la poussière, <i>càd</i> il fut précipité dans la poussière ; κλισίῃσι μιγῆναι IL se mêler aux tentes, <i>càd</i> les envahir ; σὺν κακοῖς μεμιγμένος SOPH plongé dans le malheur ; <i>particul.</i><br /><b>1</b> <i>en parl. de guerre</i> μῖξαι χεῖράς [[τε]] [[μένος]] [[τε]] IL mêler le courage et les mains, <i>càd</i> en venir aux mains ; μιγῆναί τινι [[ἐν]] δαΐ IL se mêler avec qqn dans un combat, combattre avec qqn;<br /><b>2</b> <i>en parl. de société, de relations</i> mêler à ; <i>Pass.</i> se mêler à, avoir commerce avec, fréquenter, τινι.<br />'''Étymologie:''' R. Μιγ, de Μικ, mêler ; cf. [[μίσγω]], <i>lat.</i> misceo.
|btext=<i>f.</i> [[μίξω]], <i>att.</i> μείξω ; <i>ao.</i> [[ἔμιξα]], <i>att.</i> [[ἔμειξα]] ; <i>pf.</i> [[μέμιχα]];<br /><i>Pass. f.</i> μιχθήσομαι, <i>f.2</i> μιγήσομαι, <i>ao.</i> [[ἐμίχθην]], <i>ao.2</i> [[ἐμίγην]], <i>pf.</i> μέμιγμαι, <i>f.ant.</i> μεμίξομαι;<br /><b>I.</b> mêler, mélanger, acc.;<br /><b>II.</b> unir, joindre : [[κάρη]] κονίῃσιν ἐμίχθη IL sa tête se mêla à la poussière, <i>càd</i> il fut précipité dans la poussière ; κλισίῃσι μιγῆναι IL se mêler aux tentes, <i>càd</i> les envahir ; σὺν κακοῖς μεμιγμένος SOPH plongé dans le malheur ; <i>particul.</i><br /><b>1</b> <i>en parl. de guerre</i> μῖξαι χεῖράς [[τε]] [[μένος]] [[τε]] IL mêler le courage et les mains, <i>càd</i> en venir aux mains ; μιγῆναί τινι [[ἐν]] δαΐ IL se mêler avec qqn dans un combat, combattre avec qqn;<br /><b>2</b> <i>en parl. de société, de relations</i> mêler à ; <i>Pass.</i> se mêler à, avoir commerce avec, fréquenter, τινι.<br />'''Étymologie:''' R. Μιγ, de Μικ, mêler ; cf. [[μίσγω]], <i>lat.</i> misceo.
}}
{{Slater
|sltr=[[μίγνυμι]], v. [[μείγνυμι]].
}}
}}