Anonymous

μαψυλάκας: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br"
(SL_2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=μαψῠλάκᾱς
|Full diacritics=μαψῠλᾰ́κᾱς
|Medium diacritics=μαψυλάκας
|Medium diacritics=μαψυλάκας
|Low diacritics=μαψυλάκας
|Low diacritics=μαψυλάκας
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mapsylakas
|Transliteration C=mapsylakas
|Beta Code=mayula/kas
|Beta Code=mayula/kas
|Definition=[<b class="b3">ᾰκ], α, ὁ,</b> (ὑλάω, ὑλακτῶ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">idly barking</b>, i.e. <b class="b2">repeating</b> a thing <b class="b2">again and again</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.105</span>: <b class="b3">μαψυλάκαν γλῶσσαν</b> (fem.) prob. for <b class="b3">μαψυλάκταν</b> in Sapph.27.</span>
|Definition=[ᾰκ], α, ὁ, ([[ὑλάω]], [[ὑλακτέω|ὑλακτῶ]]) [[idly barking]], i.e. [[repeating a thing again and again]], Pi.N.7.105: μαψυλάκαν γλῶσσαν (fem.) prob. for μαψυλάκταν in Sapph.27.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />qui bavarde à tort et à travers.<br />'''Étymologie:''' [[μάψ]], [[ὑλάσσω]].
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />[[qui bavarde à tort et à travers]].<br />'''Étymologie:''' [[μάψ]], [[ὑλάσσω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[μαψυλάκας]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[chatterer]] ταὐτὰ δὲ τρὶς τετράκι τ' ἀμπολεῖν [[ἀπορία]] τελέθει, τέκνοισιν [[ἅτε]] [[μαψυλάκας]] Διὸς [[Κόρινθος]]” (μαψυλάκαις coni. J. G. Schneider: cf. Fränkel, Nom. Ag., 2. 95.) (N. 7.105)
|sltr=[[μαψυλάκας]] [[chatterer]] ταὐτὰ δὲ τρὶς τετράκι τ' ἀμπολεῖν [[ἀπορία]] τελέθει, τέκνοισιν [[ἅτε]] [[μαψυλάκας]] Διὸς [[Κόρινθος]]” (μαψυλάκαις coni. J. G. Schneider: cf. Fränkel, Nom. Ag., 2. 95.) (N. 7.105)
}}
{{grml
|mltxt=[[μαψυλάκας]], ὁ, θηλ. μαψυλάκα (Α)<br /><b>1.</b> (για σκύλους) αυτός που γαβγίζει [[μάταια]]<br /><b>2.</b> (για ανθρώπους) αυτός που επαναλαμβάνει [[συνεχώς]] το ίδιο [[πράγμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μάψ</i> (II) <span style="color: red;">+</span> [[ὑλακή]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ὑλῶ</i> «[[γαβγίζω]]»), σύνθετο του τύπου [[τερψίμβροτος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''μαψῠλάκᾱς:''' -ου, ὁ ([[ὑλάω]], [[ὑλακή]]), γαυγίζω άσκοπα (μεταφ.), δηλ. [[επαναλαμβάνω]] ένα [[πράγμα]] [[ξανά]] και [[ξανά]], σε Πίνδ.
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>der [[vergeblich]] bellende, [[schreiende]], ein unnützer [[Schwätzer]]</i>, Pind. <i>N</i>. 7.105, mit der [[varia lectio|v.l.]] [[μαψιλάκας]]. Hiernach emend. [[Hermann]] μαψυλάκταν γλῶσσαν, [[Sappho]] frg. bei Plut. <i>cohib.ira</i> 7, in μαψυλακαν.
}}
{{elru
|elrutext='''μαψῠλάκας:''' ου adj. (эол. acc. f μαψυλάκαν или μαψυλάκταν) лающий на ветер, впустую брешущий Pind.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑλάω]], [[ὑλακή]]<br />[[idly]] barking, i. e. repeating a [[thing]] [[again]] and [[again]], Pind.
}}
}}