Anonymous

νομεύω: Difference between revisions

From LSJ
3,379 bytes added ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
(SL_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nomeyo
|Transliteration C=nomeyo
|Beta Code=nomeu/w
|Beta Code=nomeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">put to graze, drive afield</b>, in Act., of the shepherd, καλλίτριχα μῆλα νομεύων <span class="bibl">Od.9.336</span>; <b class="b3">ἐνόμευε νομὸν κάτα πίονα μῆλα</b> ib.<span class="bibl">217</span>; ἀγέλην ν. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>265d</span>:—Pass., metaph., of <b class="b3">ἀνθρώπων ἀγέλαι</b>, ib.<span class="bibl">295e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">βουσὶ νομοὺς ν</b>. <b class="b2">eat down</b> the pastures with oxen, Lat. <b class="b2">depascere</b>, h.Merc.492. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">to be a shepherd, tend flocks</b>, <span class="bibl">Theoc.20.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later, = [[νωμάω]], <b class="b2">direct, manage</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>7.110</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[put to graze]], [[drive afield]], in Act., of the shepherd, καλλίτριχα μῆλα νομεύων Od.9.336; <b class="b3">ἐνόμευε νομὸν κάτα πίονα μῆλα</b> ib.217; ἀγέλην ν. [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 265d:—Pass., metaph., of <b class="b3">ἀνθρώπων ἀγέλαι</b>, ib.295e.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">βουσὶ νομοὺς ν.</b> [[eat down]] the pastures with oxen, Lat. [[depascere]], h.Merc.492.<br><span class="bld">3</span> abs., to [[be a shepherd]], [[tend flocks]], Theoc.20.35.<br><span class="bld">II</span> later, = [[νωμάω]], [[direct]], [[manage]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 7.110.
}}
{{bailly
|btext=[[mettre en pâture]].<br />'''Étymologie:''' [[νομή]].
}}
{{pape
|ptext=<i>ein Hirt sein, [[weiden]]</i>; ἐνόμευε νομὸν κάτα πίονα μῆλα, <i>Od</i>. 9.217, 336, 10.85; βουσὶ νομοὺς νομεύειν, <i>mit Rindern die [[Weiden]] [[beweiden]], [[abweiden]], H.h. Merc</i>. 492; ἀγέλην [[νομεύω]], Plat. <i>Polit</i>. 265d; pass., von den [[Herden]] [[selbst]], 295e und Sp. [[einzeln]], Luc. <i>Amor</i>. 5; absol., Theocr. 20.35.<br>Bei Christod. <i>ecphr</i>. 351 = [[νωμάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''νομεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[пасти]] (μῆλα Hom.; ἀγέλην Plat.): (ἀγέλαι), ὁπόσαι νομεύονται Plat. пасущиеся стада;<br /><b class="num">2</b> [[использовать в качестве пастбища]], [[скармливать]], [[стравливать]] (βουσὶ νομούς HH);<br /><b class="num">3</b> [[пасти стада]], [[быть пастухом]] Theocr.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νομεύω''': (νομεὺς) ὁδηγῶ εἰς τὴν νομήν, [[βόσκω]], ἐν τῷ ἐνεργ. ἐπὶ τοῦ ποιμένος, καλλίτριχα μῆλα νομεύων Ὀδ. Ο. 336˙ νομὸν κατὰ πίονα μῆλα νομεύειν Ι. 217˙ [[οὕτως]], ἀγέλην ν. Πλάτ. Πολιτικ. 265D - παθ., ἐπὶ τῶν ποιμνίων, [[αὐτόθι]] 295Ε. 2) βουσὶ νομούς, Ἑκάεργε, νομεύσομεν, παρασκευάσομεν, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 492. Λατ. depascere. 3) ἀπολ. εἶμαι [[ποιμήν]], [[νέμω]] ποίμνια, Θεόκρ. 20. 35. ΙΙ. Παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, = [[νωμάω]], [[διευθύνω]], κυβερνῶ, Χριστοδ. Ἔκφρασ. 350, Νόνν. Δ. 7. 110.
|lstext='''νομεύω''': (νομεὺς) ὁδηγῶ εἰς τὴν νομήν, [[βόσκω]], ἐν τῷ ἐνεργ. ἐπὶ τοῦ ποιμένος, καλλίτριχα μῆλα νομεύων Ὀδ. Ο. 336· νομὸν κατὰ πίονα μῆλα νομεύειν Ι. 217· [[οὕτως]], ἀγέλην ν. Πλάτ. Πολιτικ. 265D - παθ., ἐπὶ τῶν ποιμνίων, [[αὐτόθι]] 295Ε. 2) βουσὶ νομούς, Ἑκάεργε, νομεύσομεν, παρασκευάσομεν, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 492. Λατ. depascere. 3) ἀπολ. εἶμαι [[ποιμήν]], [[νέμω]] ποίμνια, Θεόκρ. 20. 35. ΙΙ. Παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, = [[νωμάω]], [[διευθύνω]], κυβερνῶ, Χριστοδ. Ἔκφρασ. 350, Νόνν. Δ. 7. 110.
}}
{{bailly
|btext=mettre en pâture.<br />'''Étymologie:''' [[νομή]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 20: Line 26:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[νομεύω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[put]] to [[graze]] νόμευε δ fr. 15 Schr. = fr. 6a d. Snell.
|sltr=[[νομεύω]] [[put]] to [[graze]] νόμευε δ fr. 15 Schr. = fr. 6a d. Snell.
}}
{{grml
|mltxt=[[νομεύω]] (ΑΜ, Μ και [ἀ]νομεύ[γ]ω) [[νομεύς]]<br />[[διευθύνω]], [[κυβερνώ]], [[διοικώ]], έχω υπό τον έλεγχό μου, [[εξουσιάζω]] («ὅσα χωρία... νὰ τὰ ἔχῃ καὶ νομεύεται τῆς Βενετίας ὁ [[δούκας]]», Χρον. Μoρ.)<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[μεταβιβάζω]] σε κάποιον την [[κυριότητα]] ενός πράγματος ή [[παρέχω]] σε κάποιον το [[δικαίωμα]] κατοχής και επικαρπίας ενός πράγματος<br /><b>2.</b> [[κρατώ]] [[κάτι]] στα χέρια μου<br /><b>3.</b> [[οικειοποιούμαι]] [[κάτι]]<br /><b>4.</b> [[ενεργώ]], [[διαπράττω]]<br /><b>5.</b> (ενεργ. και μέσ.) α) έχω [[κάτι]] στην κυριότητά μου<br />β) (για δικαστική [[αρχή]]) [[κάνω]] [[κατάσχεση]]<br /><b>6.</b> <b>μέσ.</b> <i>νομεύομαι</i><br />(για ζώα) [[βόσκω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για ποιμένα) [[οδηγώ]] [[ποίμνιο]] στη [[βοσκή]]<br /><b>2.</b> [[είμαι]] [[βοσκός]], [[βόσκω]] [[κοπάδι]]<br /><b>3.</b> (σχετικά με όχημα) [[οδηγώ]], [[διευθύνω]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «νομοὺς [[νομεύω]]» — [[παρασκευάζω]] ή [[βρίσκω]] βοσκοτόπια.
}}
{{lsm
|lsmtext='''νομεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[οδηγώ]] στη [[βοσκή]], [[βόσκω]] (Ενεργ., λέγεται για ποιμένα), [[οδηγώ]] στους αγρούς, σε Ομήρ. Οδ. — στην Παθ., λέγεται για κοπάδια, οδηγούμαι στη [[βοσκή]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> <i>βουσὶ νομοὺς νομεύσομεν</i>, κατατρώμε τα χόρτα της βοσκής μαζί με τα βόδια, Λατ. depascere, σε Ομηρ. Ύμν.<br /><b class="num">3.</b> απόλ., είμαι [[βοσκός]], [[φροντίζω]] κοπάδια, σε Θεόκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[νομεύω]], fut. -σω [from [[νομεύς]]<br /><b class="num">1.</b> to put to [[graze]], [[drive]] afield, of the [[shepherd]], Od.:—in Pass. of the flocks, to go to [[pasture]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> βουσὶ νομοὺς ν. to eat [[down]] the pastures with oxen, Lat. depascere, Hhymn.<br /><b class="num">3.</b> absol. to be a [[shepherd]], [[tend]] flocks, Theocr.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=ὁδηγῶ στή [[βοσκή]]). Ἀπό τό [[νομεύς]] τοῦ [[νέμω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}