3,252,803
edits
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἀναφεύξομαι, <i>ao.2</i> ἀνέφυγον, <i>pf. inus.</i><br /><b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut);<br /><b>1</b> s’enfuir sur une hauteur;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> se réfugier en haut pour échapper à : [[τι]] LUC à qch;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière) s’enfuir, s’échapper ; <i>fig.</i> s’effacer peu à peu, s’évanouir <i>en parl. d’un bruit</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[φεύγω]]. | |btext=<i>f.</i> ἀναφεύξομαι, <i>ao.2</i> ἀνέφυγον, <i>pf. inus.</i><br /><b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut);<br /><b>1</b> s’enfuir sur une hauteur;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> se réfugier en haut pour échapper à : [[τι]] LUC à qch;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière) s’enfuir, s’échapper ; <i>fig.</i> s’effacer peu à peu, s’évanouir <i>en parl. d’un bruit</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[φεύγω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> c. ac. o prep. y ac. [[huir hacia un alto]], [[refugiarse en]] ἐπὶ τὸ ὄρος X.<i>An</i>.6.4.24, ἐς τὴν ἄκραν D.C.36.7.4, πρὸς τὰ πάνυ ὑψηλά D.C.39.61.2, τὸν Καφηρέα Philostr.<i>VA</i> 1.24<br /><b class="num">•</b>fig. [[refugiarse]] ἐπὶ τὴν ἀκρόπολιν τὴν ἑαυτῶν ἀναφεύγουσι τὴν λοιδορίαν se refugian en su ciudadela, el insulto</i> Luc.<i>Fug</i>.15, εἰς τὴν ἀνείδεον φύσιν Plot.6.7.28.<br /><b class="num">2</b> abs. [[escaparse]] οἱ Λακεδαιμόνιοι X.<i>HG</i> 6.5.40, cf. <i>PFlor</i>.375.54 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. med. igual sent., X.<i>HG</i> 2.3.50<br /><b class="num">•</b>fig. de un rumor, Plu.<i>Aem</i>.25. | |||
}} | }} |