Anonymous

ἄπιστος: Difference between revisions

From LSJ
big3_5
(SL_1)
(big3_5)
Line 24: Line 24:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰπιστος</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> unbelievable ἄπιστον ἐμήσατο πιστὸν [[ἔμμεναι]] τὸ [[πολλάκις]] (O. 1.31) ἐμοὶ δὲ θαυμάσαι [[θεῶν]] τελεσάντων [[οὐδέν]] ποτε φαίνεται [[ἔμμεν]] ἄπιστον (P. 10.50) ἄπιστον ἔειπ (sc. [[ἐγώ]]) (N. 9.33) ἄπιστά μοι [[δέδοικα]] κα[ Πα. 7B. 45.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[unbelieving]] pl. pro subs. πιστὸν δ' ἀπίστοις [[οὐδέν]] fr. 233.
|sltr=<b>ᾰπιστος</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> unbelievable ἄπιστον ἐμήσατο πιστὸν [[ἔμμεναι]] τὸ [[πολλάκις]] (O. 1.31) ἐμοὶ δὲ θαυμάσαι [[θεῶν]] τελεσάντων [[οὐδέν]] ποτε φαίνεται [[ἔμμεν]] ἄπιστον (P. 10.50) ἄπιστον ἔειπ (sc. [[ἐγώ]]) (N. 9.33) ἄπιστά μοι [[δέδοικα]] κα[ Πα. 7B. 45.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[unbelieving]] pl. pro subs. πιστὸν δ' ἀπίστοις [[οὐδέν]] fr. 233.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> sentido de posibilidad<br /><b class="num">1</b> [[no de confianza]], [[poco de fiar]] de pers. παῖδες <i>Il</i>.3.106, [[ἀνήρ]] <i>Il</i>.24.207, ἕταρε <i>Il</i>.24.63, [[γυνή]] Archil.300.24, ὦτα ... ἀπιστότερα ὀφθαλμῶν los oídos son menos dignos de fe que los ojos</i> Hdt.1.8, ἤθη ... ἀ. hábitos desleales</i> Pl.<i>Lg</i>.705a, ἄπιστός γ' εἶ ... σαυτῷ eres indigno de crédito para tí mismo</i> Pl.<i>Ap</i>.26e, cf. D.19.27, ὁ μεθύων ... ἀνώμαλα καὶ ἄπιστα γεννῴη ποτ' ἄν el borracho engendraría seres anómalos y poco de fiar</i> Pl.<i>Lg</i>.775d, ὁρᾶτ', ἄπιστον ὡς γυναικεῖον γένος mirad cuán poco de fiar es la raza de las mujeres</i> E.<i>IT</i> 1298, βεβαιωταί Plb.4.40.3, ληίστορες <i>SB</i> 4309.14 (III a.C.), cf. Th.8.66<br /><b class="num">•</b>[[sospechoso]] ἵνα ... ἀπίστους ποιήσῃ τοὺς Ἴωνας a fin de convertir en sospechosos a los Jonios</i> Hdt.8.22<br /><b class="num">•</b>de abstr. relativos a la conducta [[sospechoso]], [[engañoso]] δολοπλοκίαι Thgn.226, ἄπιστός ἐσθ' ἑταιρείας λιμήν S.<i>Ai</i>.683, θράσει ἀπίστῳ ἐπαιρόμενος dejándose envanecer por una temeridad traicionera</i> Th.1.120, τὰ [[ἑαυτοῦ]] πιστὰ ἄπιστα ποιεῖν X.<i>An</i>.2.4.7, ὄγκος Nonn.<i>D</i>.1.9<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἄπιστα [[las sospechas]] τὰ ἀ. τῶν ῥηϊζόντων Hp.<i>Epid</i>.4.56, τὰ δὲ τῶν στρατηγῶν ἄπιστα D.50.15.<br /><b class="num">2</b> [[increíble]], [[inverosímil]] de cosas y abstr. οὐδέν ποτε φαίνεται [[ἔμμεν]] ἄπιστον Pi.<i>P</i>.10.50, Χάρις ... ἄπιστον ἐμήσατο πιστὸν [[ἔμμεναι]] τὸ πολλάκις Pi.<i>O</i>.1.31, λόγοι Hdt.3.80, Aeschin.3.59, τέρας A.<i>Pr</i>.832, φόνος E.<i>HF</i> 1018, μῦθος E.<i>IT</i> 1293, ὅταν τὰ νυν ἄπιστα πίσθ' ἡγώμεθα Ar.<i>Ra</i>.1443, ἄπιστα [[δέρκομαι]] E.<i>Hec</i>.689, πίστις ... ἀπιστοτάτη And.<i>Myst</i>.67, cf. Pi.<i>N</i>.9.33, B.3.57, A.<i>Th</i>.846, Gorg.B 11a.11, Pl.<i>Ep</i>.314b, Isoc.2.41, Is.1.23, Plb.25.1.2, D.C.79.7.4, Nonn.<i>D</i>.38.17<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀ. κλύειν Ar.<i>Au</i>.417, τὰ ἀ. πιστεύειν Plu.2.160e<br /><b class="num">•</b>c. εἰ: τί ἄπιστον κρίνεται ... εἰ ὁ Θεὸς νεκροὺς ἐγείρει; <i>Act.Ap</i>.26.8, cf. Ph.2.556<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ τ' ἐλπίδων ἄπιστον S.<i>Ph</i>.868.<br /><b class="num">II</b> sent. act.<br /><b class="num">1</b> de pers. y n. relat. a los ‘sentidos’, ‘mente’, ‘conducta’, etc., [[desconfiado]], [[suspicaz]] θυμὸς δέ τοι αἰὲν ἄ. <i>Od</i>.14.150, 23.72.<br /><b class="num">2</b> [[desleal]], [[traidor]], [[rebelde]] βουλαί A.<i>Th</i>.842<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. φίλων ἄπιστοι sin fe en los vuestros</i> A.<i>Th</i>.876<br /><b class="num">•</b>c. dat. ἀνθρώποισιν ἄ. Thgn.601, οὐδ' αἰσχύνομαι ἔχουσ' ἄπιστον τήνδ' ἀναρχίαν πόλει ni me avergüenzo de esta indisciplina que niega la obediencia a la ciudad</i> A.<i>Th</i>.1030, cf. E.<i>IT</i> 1476, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.167.<br /><b class="num">3</b> [[incrédulo]], [[infiel]] en sent. relig. <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.32 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>esp. en lit. crist. del apóstol Santo Tomás <i>Eu.Io</i>.20.27, γεννεὰ ἄ. <i>Eu.Matt</i>.17.17, [[γυνή]] 1<i>Ep.Cor</i>.7.12<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἄ. [[los infieles]], [[los paganos]], 1<i>Ep.Cor</i>.6.6, 7.5, Ign.<i>Magn</i>.5.2, 2<i>Ep.Clem</i>.17.5.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[con sospecha]], [[desconfiadamente]] τῇ γνώμῃ ἀ. ἐπὶ πολὺ διήνεγκεν Th.3.83, cf. Isoc.6.67, D.20.22.<br /><b class="num">2</b> [[increíblemente]] ἀ. ἐπὶ τὸ μυθῶδες ἐκνενικηκότα (cosas) llevadas al terreno de la fábula de una forma increíble</i> Th.1.21, οὐκ ἀ. Anaximen.<i>Rh</i>.1438<sup>a</sup>22.<br /><b class="num">3</b> [[traidoramente]], [[pérfidamente]] ἀ. προσενεχθέντες Ph.1.516.<br /><b class="num">IV</b> Ἄπιστος, -ου, ὁ [[El desconfiado]] tít. de una comedia de Menandro, Sud.s.u. [[Ἄβρα]].
}}
}}