3,258,334
edits
(Bailly1_2) |
(big3_15) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἐξᾴσομαι;<br /><b>1</b> exhaler son dernier chant;<br /><b>2</b> dissiper un charme par des chants.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ᾄδω]]. | |btext=<i>f.</i> ἐξᾴσομαι;<br /><b>1</b> exhaler son dernier chant;<br /><b>2</b> dissiper un charme par des chants.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ᾄδω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cantar la despedida]], [[entonar el canto último o postrero]]del cisne φασιν αὐτοὺς (κύκνους) θρηνοῦντας τὸν θάνατον ὑπὸ λύπης ἐξᾴδειν Pl.<i>Phd</i>.85a, ἐ. τῷ βίῳ cantar la última canción a la vida</i> Plu.2.161c, βούλοιντο ἂν αὐτὸν ἐξᾷσαι querrían que muriera cantando</i> Synes.<i>Dio</i> 12<br /><b class="num">•</b>c. ac. int., prov. ἐξᾴσας τὸ κύκνειον entonando el canto del cisne</i>, e.d., hacer una última petición, Plb.31.12.1, ὡς ἤδη τὸ κύκνειον ἐξᾴδουσι ref. al final de una carrera política, Iul.<i>Ep</i>.112.385c.<br /><b class="num">2</b> [[exorcizar con cantos]], [[arrojar los males o los malos espíritus de alguien]], abs. [[hacer encantamientos]] ἐξᾴδειν δυνάμενος I.<i>AI</i> 6.166, glos. a γοητεύει Hsch.<br /><b class="num">•</b>c. ac. de aquello que se expulsa [[hacer salir con encantamientos]] τὰ φάσματα Luc.<i>Philops</i>.16, τὰ κακά D.Chr.33.61, τὰ κακὰ πρὸς ἀπιστίαν τῶν ἀνοήτων ἐξᾴδων Ath.Al.<i>Decr</i>.40.16<br /><b class="num">•</b>c. ac. de la persona a la que se exorciza [[hacer salir los espíritus de]], [[desencantar]] τῷ ψαλμῷ καὶ τοῖς ὕμνοις ἐξᾴδειν αὐτόν I.<i>AI</i> 6.214, Ἰουδαῖος ἕτερον μωρὸν ἐξᾴδει Luc.<i>Trag</i>.173<br /><b class="num">•</b>en v. pas., c. suj. de pers. ἐξῄδετο ὑπ' [[αὐτοῦ]] I.<i>AI</i> 6.168, ἐξᾳσθεῖσα ὑπὸ τῆς ἱερείας <i>TAM</i> 5.331.3 (Lidia, imper.).<br /><b class="num">3</b> simpl. [[cantar]] c. ac. externo τἀγαθά de un canto de alabanza, E.<i>Tr</i>.472, cf. <i>Chr.Pat</i>.534, c. ac. int. ὕμνον οὐράνιον ἐξᾴδοντες Hsch.H.<i>Hom</i>.3.1.11, de cantos burlescos ταῦτα τότε μετασχηματίζοντες ἐς τὸ γελοιότατον ἐξῇδον D.C.73.2.3, τοῦ ἐχθροῦ τὰ ᾄσματα πανταχοῦ ἐξάσουσι Hippol.<i>Consumm</i>.7, «ἄμελγε [[γάλα]] καὶ ἔσται [[βούτυρον]]» ὁ τοῦ Σολομῶνος ἡμῖν ἐξᾷδει λόγος Cyr.Al.<i>Dial.Trin</i>.421e.<br /><b class="num">II</b> abs. [[desentonar]] οἷον χορὸς ἐξᾴδων como cuando desentona el coro</i> en una comparación, Plot.6.9.8. | |||
}} | }} |