3,274,816
edits
(SL_1) |
(big3_15) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἐξᾰνίημι</b> <br /> <b>1</b> [[bear]] (of women in [[labour]]) [[τίς]] ἀνθρώπων σε χαμαιγενέων πολιᾶς ἐξανῆκεν γαστρός;” (P. 4.99) | |sltr=<b>ἐξᾰνίημι</b> <br /> <b>1</b> [[bear]] (of women in [[labour]]) [[τίς]] ἀνθρώπων σε χαμαιγενέων πολιᾶς ἐξανῆκεν γαστρός;” (P. 4.99) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [jón. pres. ind. contr. 3<sup>a</sup> sg. ἐξανιεῖ Hp.<i>Nat.Hom</i>.7, impf. iter. ἐξανίεσκον A.R.4.622; aor. ind. 3<sup>a</sup> sg. ἐξανέηκε(ν) <i>Didyma</i> 159.3.7 (III d.C.), <i>IPatras</i> 37.14 (III/IV d.C.), Gr.Naz.<i>Test</i>.3 (p.161)]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[echar fuera]], [[desprender]], [[exhalar]] ref. aire, vapores εὔπρηστον ἀϋτμὴν ἐξανιεῖσαι el fuelle <i>Il</i>.18.471, φάρυγγος αἰθέρ' ἐξανεὶς βαρύν E.<i>Cyc</i>.410, ὀδμῇ ... τήν ῥ' ἄσχετον ἐξανίεσκον ... ἐπιρροαὶ Ἠριδανοῖο A.R.l.c.<br /><b class="num">•</b>de líquidos [[emitir]], [[hacer manar]] κρήνην ἐξανῆκ' οἴνου θεός E.<i>Ba</i>.707, cf. <i>Didyma</i> l.c., αἷμά τ' ἐξανιέτω E.<i>IT</i> 1460, νάματ' ὄσσων μηκέτ' ἐξανίετε no echéis ya lágrimas de vuestros ojos</i> E.<i>HF</i> 625, ῥόον ὅν τε βάθιστον γαῖα τότ' ἐξανίησιν Call.<i>Del</i>.207, ἐξανέηκεν [[ἄναξ]] ... πηγήν <i>Didyma</i> l.c.<br /><b class="num">•</b>de seres vivos, c. o sin gen. [[hacer salir]], [[hacer brotar]] τίς ... σε ... πολιᾶς ἐξανῆκεν γαστρός; ¿quién te hizo salir de su blanco vientre?</i> Pi.<i>P</i>.4.99, ἐξανῆκε γᾶ πάνοπλον ὄψιν de los hombres armados nacidos de los dientes del dragón, E.<i>Ph</i>.670, σπυροῦ Ἐλευσίνοιο, τὸν ... [[Δημήτηρ]] λαγόνων ... ἐξανέηκεν del trigo eleusinio que Deméter hizo brotar de las laderas</i>, <i>IPatras</i> l.c., [[Ἀαρών]], μόσχον ὅτ' ἐξανέηκε μέσου πυρός Gr.Naz.l.c.<br /><b class="num">•</b>gener. [[arrojar]], [[lanzar]] θύρσους ἐξανιεῖσαι χερῶν E.<i>Ba</i>.762, c. dat. de pers. Ἀρὰς σφῷν ... ἐξανῆκ' [[ἐγώ]] contra vosotros dos he lanzado maldiciones</i> S.<i>OC</i> 1375.<br /><b class="num">2</b> [[dejar marchar libremente]] ref. pers. βαρβάρους ... καταγελῶντας ἐξανήσει διὰ σέ dejará marchar a unos bárbaros que se ríen por tu causa</i> E.<i>IA</i> 372<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser liberado]] c. gen. τούτους ... ἐξανεθέντας τῶν πόνων Hp.<i>Nat.Hom</i>.12, abs. ἐδικαίωσα τὴν ἱερὰν χώραν ἐξανίεσθαι determiné que la tierra sagrada fuera liberada</i> tras producir durante seis años, Ph.2.371.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[soltar]], [[aflojar]] ἱμάντων στροφίδας ἐξανήσομαι E.<i>Andr</i>.718<br /><b class="num">•</b>fig. c. ac. de abstr. [[relajar]], [[debilitar]] τὴν ἀρετήν Plu.<i>Cat.Ma</i>.11, en v. pas. ἡ τοῦ φρονεῖν ἕξις ... ὑπ' ἀργίας ἐξανιεμένη la capacidad de raciocinio debilitada por la inactividad</i> Plu.2.788b, fig. ἁπαλῇ κἀξανειμένῃ γλώσσῃ con una lengua blanda y fofa</i> Babr.133.3.<br /><b class="num">4</b> farm. [[suavizar]], [[debilitar]], [[rebajar]] la fuerza de un medicamento ἐξανιεὶς ὅσον ἐξαρκεῖ ἐλαίῳ ναρδίνῳ μίσγε Gal.12.635, en v. pas. κεφαλικῇ δυνάμει ἐξανειμένῃ τῷ ῥοδίνῳ χρήσθω Orib.46.19.20.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[ceder]], [[cesar]], [[remitir]] ἁνίκ' ἐξανείη ... ἄτα cuando cedía la ofuscación</i> S.<i>Ph</i>.705, τά τε γὰρ ψύχεα ἐξανιεῖ Hp.<i>Nat.Hom</i>.7<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[abstenerse de]], [[cesar en]] ὀργῆς δ' ἐξανεὶς κακῆς E.<i>Hipp</i>.900.<br /><b class="num">2</b> [[manar]], [[brotar]] c. gen. ὑμετέρης γαίης Ἀχελώιος ἐξανίησιν A.R.4.293. | |||
}} | }} |