3,273,735
edits
(Bailly1_2) |
(big3_12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> δυσχερανῶ;<br /><b>1</b> supporter avec peine, acc. ; <i>Pass.</i> δυσχεραινόμενος ὑπὸ πολλῶν PLUT devenu insupportable à beaucoup;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> être fâché, mécontent : τινι de qch;<br /><b>3</b> susciter des difficultés : ῥήματα δυσχεράναντα SOPH paroles qui ont fait de la peine.<br />'''Étymologie:''' [[δυσχερής]]. | |btext=<i>f.</i> δυσχερανῶ;<br /><b>1</b> supporter avec peine, acc. ; <i>Pass.</i> δυσχεραινόμενος ὑπὸ πολλῶν PLUT devenu insupportable à beaucoup;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> être fâché, mécontent : τινι de qch;<br /><b>3</b> susciter des difficultés : ῥήματα δυσχεράναντα SOPH paroles qui ont fait de la peine.<br />'''Étymologie:''' [[δυσχερής]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> c. suj. abstr. [[causar disgusto]], [[afligir]], [[ser desagradable]], [[molestar]] ῥήματ' S.<i>OC</i> 1282, ἥκιστα ... [[γῆρας]] ἄρχοντος δυσχεραίνει la vejez de un poderoso es menos desagradable</i> X.<i>Hier</i>.8.6, τὸ χεῖρον Porph.<i>Sent</i>.32<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τὰ μέλλοντα δυσχεραίνεσθαι τοῖς ἀκούουσιν Anaximen.<i>Rh</i>.1432<sup>b</sup>20, cf. 1437<sup>a</sup>33, πολλαὶ ... τιμαὶ πεπόνθασιν ... δυσχερανθεῖσαι Plu.2.820e, δυσχεραινομένου δὲ τοῦ τῆς μοναρχίας ὀνόματος Plu.<i>Publ</i>.1.<br /><b class="num">2</b> c. suj. de pers. [[disgustarse]], [[enojarse]] c. dat. τοῖς ... λέγουσι Arist.<i>EN</i> 1128<sup>a</sup>8, ταῖς δυσώδεσιν ὀσμαῖς Arist.<i>HA</i> 626<sup>a</sup>26, τοῖς ἀδικήμασιν <i>UPZ</i> 144.4 (II a.C.), ὀλιγαρχίᾳ Plu.<i>Them</i>.19, τῇ τριβῇ Plu.<i>Per</i>.27, cf. M.Ant.4.3, c. giro prep. περὶ ... τῶν ἑτοίμων And.3.35, ἐπὶ τοῖς κακοῖς δ. Isoc.1.26, cf. 12.201, Plb.2.8.9, Aesop.261, Hdn.2.5.7, Simp.<i>in Epict</i>.15.23, πρὸς τὴν ἀδικίαν τοῦ ἀνθρώπου Plu.<i>Pyrrh</i>.21, cf. <i>SEG</i> 39.1193.6 (Éfeso, imper.), Dam.<i>Fr</i>.229, καθ' ἡμῶν Luc.<i>Nau</i>.10, ὑπὲρ τίνος ... δυσχεραίνουσιν οἱ θρηνοῦντες τὸν ἀποιχόμενον; ¿por qué se disgustan los que lloran al que se ha marchado?</i> Gr.Nyss.<i>Mort</i>.37.17, sin rég. λέξις ... δυσχεραίνοντος la expresión del que está indignado</i> en la oratoria, Arist.<i>Rh</i>.1408<sup>a</sup>17, cf. Pl.<i>Tht</i>.169d, D.H.<i>Th</i>.34.4, <i>PLond</i>.1007.20 (VI d.C.), 1032.6 (VI/VII d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[sentir aversión por]] c. dat. ἀνθρώπου δυσχεραίνοντος ... τοῖς τόποις D.55.11, ὅταν τοῖς προεστῶσι ... δυσχεραίνωσιν Plb.11.28.2, ἐδυσχέραινεν αὐτῇ (τῇ θεολογίᾳ) Numen.23, c. giro prep. τὸν ... περὶ τὰ μαθήματα δυσχεραίνοντα al que siente aversión por el estudio</i> Pl.<i>R</i>.475b.<br /><b class="num">3</b> c. suj. de pers. o n. concr. [[plantear problemas]], [[poner trabas]], c. suj. de pers. [[tender una trampa]], [[ser capcioso]] εἰ βούλοιτο δυσχεραίνειν ἐν τοῖς λόγοις Pl.<i>Grg</i>.450e<br /><b class="num">•</b>c. suj. de concr. [[ofrecer dificultades]] ὅπου δ' ἂν ἧττον δυσχεραίνῃ τὸ ποτόν donde la bebida ofrezca menos dificultades</i> Arist.<i>HA</i> 595<sup>b</sup>25.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[ser incapaz de soportar]] c. ac. de cosa o abstr. πάσας τὰς οἰκήσεις Isoc.14.46, τὴν [[ἐμαυτοῦ]] δυσμαθίαν Pl.<i>Tht</i>.195c, τι ... τῶν λεχθέντων Pl.<i>Plt</i>.294a, τὸν Φιλήβου λόγον Pl.<i>Phlb</i>.66e, ἕν τι D.19.116, τὸ πρᾶγμα D.21.86, τῶν βρωμάτων τὰ καθαρειότατα Plu.2.101c, τὸ ... παρόν M.Ant.2.2, αὐτά Luc.<i>Pr.Im</i>.12, cf. Aesop.180.2, τὸ τοιόνδε μέλος Aristid.Quint.80.21, c. inf. subst. μὴ δ. τὸ ἀδικεῖν Pl.<i>R</i>.362b, ἐδυσχέραινόν τινες ... τὸ ... γενέσθαι τοῖς ἐναντίοις αὐτῶν συμμάχους X.<i>HG</i> 7.4.2<br /><b class="num">•</b>c. or. complet. [[ser reacio a]], [[ser incapaz de]] ἵνα ἡμῖν δυσχεραίνωσιν ὅμοια ... ποιεῖν para que nos sean reacios a imitar</i> Pl.<i>R</i>.388a.<br /><b class="num">2</b> [[dificultar]], [[hacer difícil]], [[poner reparos]] [[δεῖ]] μὴ δ. παιδικῶς τὴν περὶ τῶν ἀτιμοτέρων ζῴων ἐπίσκεψιν Arist.<i>PA</i> 645<sup>a</sup>15, οὐ γὰρ ἂν τὴν ... μετάστασιν (τοῦ βίου) ... ἐδυσχέραινεν Luc.<i>Luct</i>.15, οἵδε ἔτι μᾶλλον αὐτὴν (τὴν ὁδόν) ἐδυσχέραινον αὐτῷ, τὰ δένδρα κόπτοντες App.<i>Ill</i>.18, c. ac. int. ταῦτ' οὐκ ἐδυσχέραινεν ὁ μιαρός el infame no ponía reparos a esas cosas</i> Aeschin.1.54, οἱ μὲν ... ἓν φάσκοντες εἶναι τὸ ὑποκείμενον οὐθὲν ἐδυσχέραναν ἑαυτοῖς los que afirmaron que el sujeto es uno solo no se plantearon esta dificultad</i> Arist.<i>Metaph</i>.984<sup>a</sup>29.<br /><b class="num">3</b> c. ac. de pers. [[irritarse con]] Κηφισόδωρον Aeschin.1.158, τοὺς θεούς Pl.<i>Lg</i>.900a, δυσχεραίνοντες ... τοὺς Ἀθηναίους οἱ πολλοί Aristid.<i>Or</i>.26.47<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser denostado]] ὑπὸ πολλῶν δυσχεραινόμενος ref. Cicerón por su vanidad, Plu.<i>Cic</i>.24. | |||
}} | }} |