Anonymous

ἀμφικαλύπτω: Difference between revisions

From LSJ
big3_3
(Autenrieth)
(big3_3)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=fut. ἀμφικαλύψω, aor. [[ἀμφεκάλυψα]], subj. ἀμφικαλύψῃ: [[cover]] [[round]], [[hide]]; [[often]] τινί τι, the acc. of the [[thing]] used to [[cover]] [[with]], καί οἱ [[σάκος]] ἀμφεκάλυψεν, Θ 331, Od. 8.569; met., of [[sleep]], [[death]], feelings, [[ἔρως]] φρένας ἀμφεκάλυψε, ‘engrossed my [[heart]],’ Il. 3.442.
|auten=fut. ἀμφικαλύψω, aor. [[ἀμφεκάλυψα]], subj. ἀμφικαλύψῃ: [[cover]] [[round]], [[hide]]; [[often]] τινί τι, the acc. of the [[thing]] used to [[cover]] [[with]], καί οἱ [[σάκος]] ἀμφεκάλυψεν, Θ 331, Od. 8.569; met., of [[sleep]], [[death]], feelings, [[ἔρως]] φρένας ἀμφεκάλυψε, ‘engrossed my [[heart]],’ Il. 3.442.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀμφικᾰλύπτω) <b class="num">1</b> c. ac. de pers. o partes del cuerpo [[cubrir]], [[tapar]], [[envolver]] de vestidos <i>Il</i>.2.262, de un sarcófago ὣς ... ὀστέα ... σορὸς ἀμφικαλύπτοι <i>Il</i>.23.91, de una nube, Hes.<i>Op</i>.555, ἀνθρακίην ... σποδός <i>h.Merc</i>.238, de una ola, A.R.2.583<br /><b class="num">•</b>fig. del sueño βλέφαρ' ἀμφικαλύψας <i>Od</i>.5.493, cf. 20.86, de la noche ἀμφὶ δὲ ὄσσε ... νὺξ ἐκάλυψεν <i>Il</i>.11.356, del amor ἔρως φρένας ἀμφεκάλυψεν <i>Il</i>.3.442, 14.294, de la muerte θάνατος δέ μιν ἀμφεκάλυψε <i>Il</i>.5.68, cf. 12.116, 16.350, Hes.<i>Op</i>.166, Thgn.707, de la vejez νῦν δέ σε ... [[γῆρας]] ... ἀμφικαλύψει <i>h.Ven</i>.244<br /><b class="num">•</b>a veces c. dat. instrum. φύλλοις ... κνήμας ... ἀμφεκάλυψαν <i>Batr</i>.161, cf. v. pas. ἀμφικεκαλύφθαι δὲ χρὴ ἀμφιέσμασιν (la mujer) debe quedar cubierta con sus ropas</i> Hp.<i>Mul</i>.2.133<br /><b class="num">•</b>raras veces c. ac. de cosa [[tapar]] τὸ μαχαίριον ... κατὰ κεφαλὴν ἀμφικαλύπτειν τῷ λιχανῷ δακτύλῳ poner el dedo índice sobre el extremo del bisturí</i> Hp.<i>Mul</i>.1.70, οὐ σπόρον ἀμφεκάλυψε πέδῳ ... [[ἀροτρεύς]] Nonn.<i>D</i>.2.64, cf. ἐπὴν πόλις ἀμφικαλύψῃ δουράτεον ... ἵππον <i>Od</i>.8.511.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa y dat. de pers. [[cubrir con]], [[tapar con]], [[proteger]] [[Αἴας]] ... οἱ σάκος ἀμφεκάλυψε Áyax lo protegió con el escudo</i>, <i>Il</i>.8.331, τοι ἐγὼ νέφος ἀμφικαλύψω <i>Il</i>.14.343, c. otros dat. ἀμφὶ δὲ νύκτα ... Ἄρης ἐκάλυψε μάχῃ Ares cubrió con la noche la batalla</i>, <i>Il</i>.5.506, ὄρος πόλει ἀμφικαλύψειν <i>Od</i>.8.569, 13.177, cf. 152, 158, 183.<br /><b class="num">3</b> en v. med.-pas. [[cubrirse]] ἀμφεκαλύφθη ... κρᾶτα ... χάσματι (λέοντος) se cubrió la cabeza con las fauces (del león)</i> E.<i>HF</i> 361.
}}
}}