3,274,789
edits
(Bailly1_1) |
(big3_5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non recherché, simple ; τὸ ἀπερίεργον simplicité.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[περίεργος]]. | |btext=ος, ον :<br />non recherché, simple ; τὸ ἀπερίεργον simplicité.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[περίεργος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no afectado o artificioso]], [[sencillo]] de pers., Hp.<i>Decent</i>.3, ὁ σπουδαῖος Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.161, de costumbres χρῆσις Posidon.266<br /><b class="num">•</b>[[no complicado]], [[no excesivamente elaborado]], [[simple]] de remedios médicos [[ἀγωγή]] Gal.13.168, πεσσοί Sor.101.27, de infusiones, Dsc.<i>Eup</i>.1.35, de la comida y bebida, Ath.274b<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[sencillez]] τὸ ... ἀ. τῆς ἀρχαίας μουσικῆς Plu.2.1144e, τὸ ἀ. εἰς Ἀφροδίτην Ach.Tat.5.27.4.<br /><b class="num">2</b> [[carente de relación]] (con la magia) τὸ ... τοῦ λοιμοῦ προαισθέσθαι Eus.<i>Hierocl</i>.35.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[no inquisitivo]], [[que no se altera por nada]] de pers. Teles p.56.1, <i>Vit.Aesop.G</i> 56, 60, de la fe, Basil.M.32.648B, Gr.Ant.<i>Bapt</i>.2 M.88.1873B<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[aceptación no inquisitiva]] de los evangelistas, Vict.<i>Mc</i>.16.9.<br /><b class="num">III</b> subst. τὸ ἀ. [[ausencia de molestias o de virulencia]] ref. a la persecución τῶν καθ' ἡμᾶς ἡσυχῇ τὸ ἀ. εἰληφότων Eus.<i>MP</i> 13.1.<br /><b class="num">IV</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[con sencillez]], [[de manera no recargada]] γυνὴ ... κεκοσμημένη ... ἀ. Ceb.21, ([[γυνή]]) ἀ. καλὴ ἦν Ael.<i>VH</i> 12.1, ῥηθῆναι D.H.<i>Dem</i>.9, λέγειν S.E.<i>P</i>.1.240<br /><b class="num">•</b>[[simplemente]], [[sin más]] ἀ. χρωμένην ἀλείμματι Sor.33.7, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[no inquisitivamente]] πιστεύεται Epiph.Const.<i>Anc</i>.67, ὠνεῖσθαι Clem.Al.<i>Paed</i>.2.1.10. | |||
}} | }} |