3,274,913
edits
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> interdit, défendu : τινι à qqn ; ἀπόρρητα ποιεῖσθαι avec l’inf. HDT interdire de, etc;<br /><b>II.</b> dont il ne faut pas parler :<br /><b>1</b> secret : ῥητὰ καὶ ἀπόρρητα DÉM ce qu’on peut dire et ce qu’on ne doit pas dire, <i>càd</i> tout indistinctement ; τὰ ἀπόρρητα la doctrine secrète des Pythagoriciens;<br /><b>2</b> qu’on ne devrait pas dire, horrible, abominable ; ἀπόρρητα λέγειν τινά DÉM dire à qqn des choses abominables;<br /><b>3</b> τὰ ἀπόρρητα PLUT <i>litt.</i> ce dont il ne faudrait pas parler = τὰ αἰδοῖα;<br /><i>Cp.</i> ἀπορρητότερος.<br />'''Étymologie:''' ἀπορρηθῆναι, v. [[ἀπερῶ]], [[ἀπεῖπον]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> interdit, défendu : τινι à qqn ; ἀπόρρητα ποιεῖσθαι avec l’inf. HDT interdire de, etc;<br /><b>II.</b> dont il ne faut pas parler :<br /><b>1</b> secret : ῥητὰ καὶ ἀπόρρητα DÉM ce qu’on peut dire et ce qu’on ne doit pas dire, <i>càd</i> tout indistinctement ; τὰ ἀπόρρητα la doctrine secrète des Pythagoriciens;<br /><b>2</b> qu’on ne devrait pas dire, horrible, abominable ; ἀπόρρητα λέγειν τινά DÉM dire à qqn des choses abominables;<br /><b>3</b> τὰ ἀπόρρητα PLUT <i>litt.</i> ce dont il ne faudrait pas parler = τὰ αἰδοῖα;<br /><i>Cp.</i> ἀπορρητότερος.<br />'''Étymologie:''' ἀπορρηθῆναι, v. [[ἀπερῶ]], [[ἀπεῖπον]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[prohibido]] ἀπόρρητον πόλει S.<i>Ant</i>.44, E.<i>Ph</i>.1668, τἀπόρρητα δρᾶν Ar.<i>Fr</i>.633, ἐξάγων γε τἀπόρρηθ' exportando artículos prohibidos</i> Ar.<i>Eq</i>.282, τἀπόρρητ' ἀποπέμπει Ar.<i>Ra</i>.362, cf. <i>PTeb</i>.5.27 (II a.C.), ἀπόρρητον μηδὲν ποιούμενοι Pl.<i>Lg</i>.932c, πράξεις Phld.<i>Ir</i>.25.19.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>gener. [[que no se puede decir]], [[secreto]] ἀπόρρητα ποιεύμενος pidiendo el secreto</i> Hdt.9.45, cf. 94, Ar.<i>Eq</i>.648, Lys.12.69, λόγοι Plb.23.3.7, γράμματα D.C.43.17.4, cf. Plu.2.50e, Paus.2.17.4, D.C.41.57.4, Aristid.Quint.104.3, ἔννοιαι Philostr.<i>VS</i> 528, ὁ ἐπὶ τῶν ἀπορρήτων τοῦ βασιλέως el secretario privado del rey</i> Plu.<i>Luc</i>.17, cf. <i>OGI</i> 371.4 (I a.C.), ὁ τῶν ἀπορρήτων [[γραμματεύς]] Procop.<i>Pers</i>.2.7.15<br /><b class="num">•</b>τὰ ἀ. [[los secretos]] κύριον καὶ ῥητῶν καὶ ἀπορρήτων D.1.4., cf. 18.123, 21.200, Plb.3.20.3, Aristid.Quint.23.23, τά τε ἀπόρρητα τῆς κατὰ τὰ μυστήρια τελετῆς <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1110.8 (Eleusis II d.C.), τὰ τῶν φιλτάτων ἀπόρρητα las intimidades</i> Aen.Gaz.<i>Ep</i>.7<br /><b class="num">•</b>ἐν ἀπορρήτῳ, δι' ἀπορρήτων [[en secreto]] Pl.<i>R</i>.378a X.<i>An</i>.7.6.43, And.2.19, <i>Myst</i>.45, Arist.<i>Fr</i>.662, Lycurg.85, Plb.38.13.4, Numen.27.58, ἐν ἀπορρήτοις D.S.15.20.<br /><b class="num">2</b> de cosas sagradas [[inefable]], [[misterioso]], [[esotérico]] φλόξ E.<i>IT</i> 1331, μυστήρια E.<i>Rh</i>.943, cf. Pherecr.140, Iren.Lugd.<i>Haer</i>.1.1.3, Philostr.<i>VA</i> 6.19, [[γόης]] καὶ ἀ. Philostr.<i>VA</i> 8.7, del λόγος divino, Hippol.<i>Haer</i>.5.7.22, λογισμοί Eus.<i>E.Th</i>.3.3, [[ἐνέργεια]] Iul.<i>Or</i>.11.151b<br /><b class="num">•</b>τὰ ἀ. [[los misterios]] τἀπόρρητ' ... ἐκ Θεσμοφόροιν Ar.<i>Ec</i>.442, los de los iniciados en las doctrinas de los Pitagóricos, Pl.<i>Phd</i>.62b, τὰ θεοῦ ἀ. Ph.1.76, τὰ τῆς φύσεως ἀ. Ph.1.636, τὰ τῶν δογμάτων ἀ. Procop.Gaz.M.87.1001D, de las Sagradas Escrituras, Origenes <i>Hom</i>.12.7 <i>in Ier</i>., cf. <i>Io</i>.6.12.<br /><b class="num">3</b> [[que no debe ser dicho]], [[abominable]] de palabras, Lys.10.2, cf. Plu.2.175c, ἀδικίαι Pl.<i>Lg</i>.854e, γοναί D.21.149, de palabras castigadas por la ley, Isoc.20.3, tb. de palabras que no son de uso común μήτε ἀπορρήτοις καὶ ἔξω πάτου ὀνόμασι Luc.<i>Hist.Cons</i>.44.<br /><b class="num">4</b> [[vergonzoso]], [[indecente]] τὰ ἀ. las partes sexuales</i> Plu.2.284a, cf. Ar.<i>Ec</i>.12, Longin.43.5.<br /><b class="num">III</b> adv. ἀπορρήτως [[de manera indecible, inexpresable]] Philostr.<i>VS</i> 598<br /><b class="num">•</b>[[secretamente]] ἀ. τὰ γραφόμενα κατεχλεύαζε διὰ τῆς εἰκόνος Eun.<i>Hist</i>.68, καταφωράσας πάνυ ἀ. Ael.<i>NA</i> 7.42. | |||
}} | }} |