3,277,218
edits
(13_2) |
(big3_6) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0345.png Seite 345]] τό, dasselbe, Hippocr.; auch ἄργεμος, ὁ, Soph. frg. 221, was bei Poll. 2, 146 auch die weißen Flecken auf den Nägeln bedeutet. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0345.png Seite 345]] τό, dasselbe, Hippocr.; auch ἄργεμος, ὁ, Soph. frg. 221, was bei Poll. 2, 146 auch die weißen Flecken auf den Nägeln bedeutet. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. -ος, -ου Poll.2.65, 146, Eust.1430.60<br /><b class="num">1</b> [[albugo]] de los ojos, mancha blanca formada por el espesamiento de la córnea ὅταν δ' ἄ. ᾖ, δακρύειν τῷ ὀφθαλμῷ ἀρήγει Hp.<i>Loc.Hom</i>.13.7, cf. S.<i>Fr</i>.1.98d, Thphr.<i>HP</i> 7.6.2, 9.9.5, 11.10, Erot.18.23, Dsc.2.78, 177, Poll.2.65, Hsch., Eust.l.c.; cf. ἐπάργεμος.<br /><b class="num">2</b> [[albugo]] de las uñas, Poll.2.146.<br /><b class="num">3</b> [[agrimonia]], [[Agrimonia eupatoria L.]], <i>lappa canaria: herba argemon, quam Minerua repperit subus remedium quae de illa gustauerint</i> Plin.<i>HN</i> 24.176.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz de 1 [[ἀργός]], q.u., c. la misma formación que [[ἄνθεμον]]. | |||
}} | }} |