3,274,921
edits
(6_6) |
(big3_14) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνδημία''': Δωρ. ἐνδᾱμία, ἡ, ἡ ἔν τινι τόπῳ [[διαμονή]], τὴν ἐνδ. ποιεῖσθαι Ἐπιγραφ. Κέω ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2356, πρβλ. 1193, 1331, 1339. ΙΙ. παρ᾿ Ἐκκλ., ἡ [[ἔνσαρκος]] [[ἐνδημία]] τοῦ Χριστοῦ, ἡ ἐνσάρκωσις, ἡ [[ἐνανθρώπησις]], [[ἐνδημία]] Χριστοῦ καὶ [[ἔνσαρκος]] [[παρουσία]] Ἐπιφάν. κατὰ Αἱρέσ. 1. 26. | |lstext='''ἐνδημία''': Δωρ. ἐνδᾱμία, ἡ, ἡ ἔν τινι τόπῳ [[διαμονή]], τὴν ἐνδ. ποιεῖσθαι Ἐπιγραφ. Κέω ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2356, πρβλ. 1193, 1331, 1339. ΙΙ. παρ᾿ Ἐκκλ., ἡ [[ἔνσαρκος]] [[ἐνδημία]] τοῦ Χριστοῦ, ἡ ἐνσάρκωσις, ἡ [[ἐνανθρώπησις]], [[ἐνδημία]] Χριστοῦ καὶ [[ἔνσαρκος]] [[παρουσία]] Ἐπιφάν. κατὰ Αἱρέσ. 1. 26. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἐνδαμ- <i>IG</i> 4.679.18 (Hermíone II a.C.), <i>SEG</i> 31.574.7 (Larisa II a.C.)<br />[[estancia]]<br /><b class="num">a)</b> en otra ciudad de carácter temporal, gener. breve: de altos funcionarios y autoridades diversas ἔν τε τ[αῖ] ς ἐνδημίαις τῶν ἡ[γο] υμένων <i>SEG</i> 39.605.3 (Morrilo III a.C.), τὴν ἐνδημίαν ποεῖται καλῶς καὶ εὐτάκτως <i>IG</i> 12(5).533.5 (Ceos II a.C.), cf. 11(4).750.8 (II a.C.), ἡδίστην ἡγούμενος τὴν ἐνδημίαν αὐτῶν <i>SIG</i> 798.15 (Cízico I d.C.), de embajadores ἐπαινέσαι δὲ [κ] αὶ τοὺς πρεσβευτὰς καὶ θεωροὺς ἐπί τε τῇ ἀναστροφῇ καὶ ἐνδημίᾳ ἣ[ν ἐ] ποιήσαντο <i>IG</i> 7.4139.25 (Tisbe II a.C.), cf. <i>IG</i> l.c., 9(2).508.6 (Larisa II a.C.), de jueces extranjeros τήν τε ἀναστροφὴν καὶ ἐνδημίαν ἐποιήσαντο ἀξίως ... τῆς ἐξαποστειλάσης αὐτοὺς πόλεως <i>IG</i> 12(5).870.5 (Tenos II a.C.), de soldados extranjeros τήν τε ἐνδημίαν ποιεῖται καλὴν καὶ εὐσχήμονα <i>IIl</i>.73.7 (I a.C.);<br /><b class="num">b)</b> fig. [[estancia]], [[residencia]] en lit. crist., de la encarnación de Cristo ἡ τοῦ κυρίου ἐ. Epiph.Const.<i>Haer</i>.42.9.6, ἡ [[ἔνσαρκος]] ἐ. Ath.Al.M.27.588C, τὴν ἐνδημίαν τῆς ἐνσάρκου παρουσίας Epiph.Const.<i>Haer</i>.77.24.2, en un epitafio, ref. a la vida en este mundo ἠτελεύτισεν (<i>sic</i>) ἐ. πικ(ρά) concluyó su amarga estancia (entre los vivos)</i> <i>ICil</i>.59 (V/VI d.C.). | |||
}} | }} |