Anonymous

ἐντρεπτικός: Difference between revisions

From LSJ
big3_15
(Bailly1_2)
(big3_15)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />propre à faire rentrer en soi-même, à rendre honteux, à faire rougir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐντρέπω]].
|btext=ή, όν :<br />propre à faire rentrer en soi-même, à rendre honteux, à faire rougir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐντρέπω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[censurable]], [[incorrecto]] ref. al estilo οὐδὲν ἐντρεπτικώτερον τῆς λέξεως Chrys.M.62.278, ἐντρεπτικὸν δὲ καὶ τὸ «[[ἐγώ]]» Herm.<i>in Phdr</i>.72, ref. a la expr. «ὄπισθε μένων» en vez de «ὄπισθεν μένοντος» Eust.754.42, cf. 571.26.<br /><b class="num">2</b> [[que avergüenza]], [[que hace avergonzarse]] λόγοι Ael.<i>NA</i> 3.1, ὁ Χριστὸς ... πολλὰ ἐντρεπτικὰ λέγει Chrys.M.59.253, cf. 62.429.<br /><b class="num">3</b> [[que censura]], [[que reprende]] τρόπος Chrys.M.59.391, ῥῆμα Chrys.M.62.710<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ ἐ. [[vergüenza]], [[pudor]] Arr.<i>Epict</i>.1.5.3, 9, Eust.626.39.<br /><b class="num">3</b> ret. [[refutatorio]] λόγος op. [[ἀποδεικτικός]] Olymp.<i>in Grg</i>.9.3, [[ἔλεγχος]] Sch.Pl.<i>Grg</i>.458e.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[con reproche o reprobación]] τοῦτο οὖν ἐ. λέγει πρὸς τὸν Ἰώβ Olymp.<i>Iob</i> 137.9, cf. Chrys.M.59.455, ἀκούειν Didym.<i>Gen</i>.91.4, cf. 123.23, Thdt.<i>Is</i>.12.197.
}}
}}