Anonymous

ἐξακουστέον: Difference between revisions

From LSJ
big3_15
(6_20)
(big3_15)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξακουστέον''': ῥηματ. ἐπίθ., δεῖ ἐξακούειν, ὑπονοεῖν, τοὺς Ἕλληνας [[ἐξακουστέον]] Κλήμ. Ἀλ. 733· παρὰ Γραμμ., δεῖ ἐξυπακούειν, «[[ἔξωθεν]] [[ἐξακουστέον]] τὸν Ὀλυμπιακὸν ἀγῶνα», Σχόλ. εἰς Πίνδ. Ὀλ. 1. 157· δεῖ προσέχειν, [[μετὰ]] γεν., οὐ γὰρ μύθων παιδικῶν [[ἐξακουστέον]] Κλήμ. Ἀλ. σ. 356.
|lstext='''ἐξακουστέον''': ῥηματ. ἐπίθ., δεῖ ἐξακούειν, ὑπονοεῖν, τοὺς Ἕλληνας [[ἐξακουστέον]] Κλήμ. Ἀλ. 733· παρὰ Γραμμ., δεῖ ἐξυπακούειν, «[[ἔξωθεν]] [[ἐξακουστέον]] τὸν Ὀλυμπιακὸν ἀγῶνα», Σχόλ. εἰς Πίνδ. Ὀλ. 1. 157· δεῖ προσέχειν, [[μετὰ]] γεν., οὐ γὰρ μύθων παιδικῶν [[ἐξακουστέον]] Κλήμ. Ἀλ. σ. 356.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que escuchar]], [[hay que prestar atención]] ὅπερ καὶ μᾶλλον ἐ. Clem.Al.<i>Paed</i>.1.5.20, cf. Phlp.<i>in GC</i> 83.12, c. gen. οὐ γὰρ μύθων παιδικῶν ἐ. Clem.Al.<i>Strom</i>.1.29.180.<br /><b class="num">2</b> [[hay que entender]], [[hay que interpretar]] c. or. de inf. δεδειγμένου ... ὅπως κλέπτας εἰρῆσθαι πρὸς τοῦ κυρίου τοὺς Ἕλληνας ἐ. habiendo yo demostrado cómo debe entenderse que los griegos paganos sean llamados ladrones por el Señor</i> Clem.Al.<i>Strom</i>.5.14.140, c. gen. οὕτω ... ὡς θεωρήματος ἐ. τοῦ λόγου Olymp.<i>in Cat</i>.62.1.
}}
}}