Anonymous

nato: Difference between revisions

From LSJ
38 bytes added ,  22 August 2017
2
(3_9)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=nato, āvī, ātum, āre (Frequent. v. no, nāre), [[schwimmen]], I) eig.: querquedulae natantes, [[Varro]] fr.: studiosissimus [[homo]] natandi, Cic.: nat. in mari, Cels.: in Oceano, scherzh. = [[schiffen]], Cic. (vgl. fracta -[[classis]] et [[intra]] paucos [[dies]] natavit nova, schwamm eine neue [[auf]] dem Meere, ging eine neue in [[See]], Sen. de ben. 6, 32, 3): v. Schiffbrüchigen, umherschwimmen, Cic.: v. Inseln, Cic.: [[dicht]]. m. Acc., beschwimmen, irgendwo od. [[über]] etw. [[schwimmen]], aquas, Mart.: [[fretum]], Verg.: [[eius]] ([[amnis]]) omnem latitudinem, Itin. Alex. 12 (28): pass., [[unda]] natatur piscibus, Ov.: Partiz. subst., natantēs, ium, f. (sc. bestiae), Schwimmtiere, poet. = Fische, [[genus]] omne natantum (= natantium), Verg. georg. 3, 541. – II) übtr.: A) v. der [[Ähnlichkeit]] der [[Bewegung]], a) [[schwimmen]], [[wallen]], [[wogen]], [[sich]] [[hin]] und her [[bewegen]], [[wanken]], [[schwanken]], v. Flüssen, Ov.: v. Meeren u. Seen, Lucr.: v. Saaten, Verg.: v. Kleidern, Ov.: v. [[Feuer]], Lucr. u. Stat.: v. abgefallenen Blättern, Prop.: [[von]] der [[Wage]], Tibull.: v. Fuße, [[pes]] in pelle (Schuhe) laxa natet, Ov.: dah. bildl. [[schwanken]] = [[ungewiß]] [[sein]], tu [[mihi]] natare [[visus]] es, Cic.: [[pars]] [[multa]] natat, Hor.: [[instabilis]] natat, Tibull.: [[mutatio]] voluntatis indicat animum natare, Sen.: v. Lebl., natant quaedam (cognomina), [[Varro]] LL. 9, 71: [[quod]] in consuetudine [[vehementer]] natat, [[Varro]] LL. 10, 16. – b) [[sich]] aus [[breiten]], [[sich]] [[verbreiten]], summā parte terrae natantibus radicibus, Colum. de arb. 6, 1. – B) v. der [[Ähnlichkeit]] der [[Masse]]: a) ([[wie]] νήχομαι) [[schwimmen]] = [[überströmen]], [[überfließen]], [[voll]] [[sein]], α) m. Abl., natabant pavimenta vino, Cic.: [[arva]] amnibus, Ov.: rura plenis fossis, Verg.: natabant [[domus]] sanguine parvulorum, Augustin. serm. 3, 2 [[Mai]]. – β) absol., [[plana]] natant, Sil.: cuncta natabant, [[von]] [[Regen]], Lucan. – b) [[von]] den Augen, [[schwimmen]], [[matt]]-, gebrochen-, [[gläsern]] [[sein]], [[wie]] [[bei]] Betrunkenen, Ov.: [[bei]] Schläfrigen, Verg.: [[bei]] Sterbenden, Verg. – vom schmachtenden Blicke [[des]] Redners, oculi natantes et quādam voluptate suffusi, Quint. 11, 3, 76.
|georg=nato, āvī, ātum, āre (Frequent. v. no, nāre), [[schwimmen]], I) eig.: querquedulae natantes, [[Varro]] fr.: studiosissimus [[homo]] natandi, Cic.: nat. in mari, Cels.: in Oceano, scherzh. = [[schiffen]], Cic. (vgl. fracta -[[classis]] et [[intra]] paucos [[dies]] natavit nova, schwamm eine neue [[auf]] dem Meere, ging eine neue in [[See]], Sen. de ben. 6, 32, 3): v. Schiffbrüchigen, umherschwimmen, Cic.: v. Inseln, Cic.: [[dicht]]. m. Acc., beschwimmen, irgendwo od. [[über]] etw. [[schwimmen]], aquas, Mart.: [[fretum]], Verg.: [[eius]] ([[amnis]]) omnem latitudinem, Itin. Alex. 12 (28): pass., [[unda]] natatur piscibus, Ov.: Partiz. subst., natantēs, ium, f. (sc. bestiae), Schwimmtiere, poet. = Fische, [[genus]] omne natantum (= natantium), Verg. georg. 3, 541. – II) übtr.: A) v. der [[Ähnlichkeit]] der [[Bewegung]], a) [[schwimmen]], [[wallen]], [[wogen]], [[sich]] [[hin]] und her [[bewegen]], [[wanken]], [[schwanken]], v. Flüssen, Ov.: v. Meeren u. Seen, Lucr.: v. Saaten, Verg.: v. Kleidern, Ov.: v. [[Feuer]], Lucr. u. Stat.: v. abgefallenen Blättern, Prop.: [[von]] der [[Wage]], Tibull.: v. Fuße, [[pes]] in pelle (Schuhe) laxa natet, Ov.: dah. bildl. [[schwanken]] = [[ungewiß]] [[sein]], tu [[mihi]] natare [[visus]] es, Cic.: [[pars]] [[multa]] natat, Hor.: [[instabilis]] natat, Tibull.: [[mutatio]] voluntatis indicat animum natare, Sen.: v. Lebl., natant quaedam (cognomina), [[Varro]] LL. 9, 71: [[quod]] in consuetudine [[vehementer]] natat, [[Varro]] LL. 10, 16. – b) [[sich]] aus [[breiten]], [[sich]] [[verbreiten]], summā parte terrae natantibus radicibus, Colum. de arb. 6, 1. – B) v. der [[Ähnlichkeit]] der [[Masse]]: a) ([[wie]] νήχομαι) [[schwimmen]] = [[überströmen]], [[überfließen]], [[voll]] [[sein]], α) m. Abl., natabant pavimenta vino, Cic.: [[arva]] amnibus, Ov.: rura plenis fossis, Verg.: natabant [[domus]] sanguine parvulorum, Augustin. serm. 3, 2 [[Mai]]. – β) absol., [[plana]] natant, Sil.: cuncta natabant, [[von]] [[Regen]], Lucan. – b) [[von]] den Augen, [[schwimmen]], [[matt]]-, gebrochen-, [[gläsern]] [[sein]], [[wie]] [[bei]] Betrunkenen, Ov.: [[bei]] Schläfrigen, Verg.: [[bei]] Sterbenden, Verg. – vom schmachtenden Blicke [[des]] Redners, oculi natantes et quādam voluptate suffusi, Quint. 11, 3, 76.
}}
{{esel
|sltx=[[αὐτοφυής]]
}}
}}