3,274,313
edits
(Bailly1_4) |
(eksahir) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.2</i> προσῆλθον, <i>etc.</i><br /><b>A.</b> aller vers <i>ou</i> auprès, <i>d’où</i><br /><b>I.</b> s’avancer, s’approcher : προσέρχεσθαι Σωκράτει XÉN fréquenter Socrate, suivre les leçons de Socrate ; τινι, [[πρός]] τινα <i>ou</i> [[τι]] s’approcher de qqn <i>ou</i> de qch ; <i>fig. avec un suj. de chose (événement, douleur, etc.) ; particul.</i><br /><b>1</b> s’avancer (en ennemi) : πρὸς ἱππέας XÉN marcher contre une troupe de cavalerie;<br /><b>2</b> s’approcher, s’avancer : [[τῷ]] δήμῳ DÉM <i>ou</i> πρὸς τὸν δῆμον ESCHN s’avancer en public, se présenter au peuple pour parler;<br /><b>3</b> entrer en arrangement, capituler;<br /><b>II.</b> se donner à, se mêler de, s’occuper de : τοῖς δημοσίοις πράγμασι PLUT, πρὸς τὰ κοινά DÉM, [[τῇ]] πολιτείᾳ PLUT s’occuper des affaires publiques avec qqn;<br /><b>B.</b> venir en outre ; être un produit, un revenu.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἔρχομαι]]. | |btext=<i>ao.2</i> προσῆλθον, <i>etc.</i><br /><b>A.</b> aller vers <i>ou</i> auprès, <i>d’où</i><br /><b>I.</b> s’avancer, s’approcher : προσέρχεσθαι Σωκράτει XÉN fréquenter Socrate, suivre les leçons de Socrate ; τινι, [[πρός]] τινα <i>ou</i> [[τι]] s’approcher de qqn <i>ou</i> de qch ; <i>fig. avec un suj. de chose (événement, douleur, etc.) ; particul.</i><br /><b>1</b> s’avancer (en ennemi) : πρὸς ἱππέας XÉN marcher contre une troupe de cavalerie;<br /><b>2</b> s’approcher, s’avancer : [[τῷ]] δήμῳ DÉM <i>ou</i> πρὸς τὸν δῆμον ESCHN s’avancer en public, se présenter au peuple pour parler;<br /><b>3</b> entrer en arrangement, capituler;<br /><b>II.</b> se donner à, se mêler de, s’occuper de : τοῖς δημοσίοις πράγμασι PLUT, πρὸς τὰ κοινά DÉM, [[τῇ]] πολιτείᾳ PLUT s’occuper des affaires publiques avec qqn;<br /><b>B.</b> venir en outre ; être un produit, un revenu.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἔρχομαι]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[ir hacia]], [[acercarse a]] | |||
}} | }} |