3,273,762
edits
(big3_9) |
(abb-1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[que se toma como alimento sólido]], [[masticable]], [[comestible]] οὐκ ἦν ἀλέξημ' οὐδέν, οὔτε βρώσιμον, οὐ χριστόν, οὐδὲ πιστόν no había ningún remedio ni para tomar, ungir o beber</i> A.<i>Pr</i>.479, cf. Diph.13, σπέρμα Mnesith.Ath.26.7, κρέα <i>SIG</i> 624.38 (Megalópolis II a.C.), λάχανα <i>PSI</i> 306.7 (II/III d.C.), ταρίχια BGU 2172.14 (V d.C.), τι β. <i>Eu.Luc</i>.24.41<br /><b class="num">•</b>c. dat. ἃ ... κυσὶν ... οὐχὶ βρώσιμα cosas que ni los perros quieren comer</i>, <i>Com.Adesp</i>.1205K.<br /><b class="num">•</b>β. ξύλον árbol de comer</i>, frutal</i> LXX <i>Le</i>.19.23, 2<i>Es</i>.19.25, <i>Ez</i>.47.12, cf. <i>Stud.Pal</i>.22.75.58 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. κατὰ πότιμον καὶ βρώσιμον al beber y comer</i>, <i>PMag</i>.10.1. | |dgtxt=-ον<br />[[que se toma como alimento sólido]], [[masticable]], [[comestible]] οὐκ ἦν ἀλέξημ' οὐδέν, οὔτε βρώσιμον, οὐ χριστόν, οὐδὲ πιστόν no había ningún remedio ni para tomar, ungir o beber</i> A.<i>Pr</i>.479, cf. Diph.13, σπέρμα Mnesith.Ath.26.7, κρέα <i>SIG</i> 624.38 (Megalópolis II a.C.), λάχανα <i>PSI</i> 306.7 (II/III d.C.), ταρίχια BGU 2172.14 (V d.C.), τι β. <i>Eu.Luc</i>.24.41<br /><b class="num">•</b>c. dat. ἃ ... κυσὶν ... οὐχὶ βρώσιμα cosas que ni los perros quieren comer</i>, <i>Com.Adesp</i>.1205K.<br /><b class="num">•</b>β. ξύλον árbol de comer</i>, frutal</i> LXX <i>Le</i>.19.23, 2<i>Es</i>.19.25, <i>Ez</i>.47.12, cf. <i>Stud.Pal</i>.22.75.58 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. κατὰ πότιμον καὶ βρώσιμον al beber y comer</i>, <i>PMag</i>.10.1. | ||
}} | |||
{{Abbott | |||
|astxt=[[βρώσιμος]], -ον (< [[βρῶσις]]), [in LXX: Le 19:23, Ne 9:25, Ez 47:12 (מַאֲכָל)*;] <br />eatable: Lk 24:41.† | |||
}} | }} |