Anonymous

ἄδηλος: Difference between revisions

From LSJ
abb-1
(big3_1)
(abb-1)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -η Gal.13.878]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[oscuro]], [[desconocido]] de pers., Hes.<i>Op</i>.6, τὸν ἄδηλον ἄνδρα ... ἰχνεύειν S.<i>OT</i> 475, ἄ. ὁ κτείνας no se sabe quién es el asesino</i> Pl.<i>Lg</i>.874a, ἄ. τοῖς πολεμίοις X.<i>Cyr</i>.6.3.13, οἱ δ' ἐξηγηταί ... καί εἰσιν ἄδηλοι los exegetas ... y son oscuros</i> Procl.<i>in Euc</i>.289.13<br /><b class="num">•</b>de cosas [[que no se conoce]] ἀδήλων θανάτων muertes por mano desconocida</i> S.<i>OT</i> 496, ἔχθραν ... ἄδηλον enemistad por causas ignoradas</i> Th.8.108, οἱ κόποι ἐξ ἀδήλης αἰτίας Gal.l.c., πράγματα Zen.3.78<br /><b class="num">•</b>mat. ἄδηλον εἶναι τὴν τοῦ ς̅ ὑπόστασιν sea desconocido el valor de x</i> Dioph.1.78.19<br /><b class="num">•</b>abs. ἐξ ἀδήλου πρῶτον ἔρχεται (la luna) sale de la oscuridad</i> S.<i>Fr</i>.871.5.<br /><b class="num">2</b> en neutr., gener. en lit. fil. [[dudoso]], [[inseguro]], [[incierto]] τὰ ἄπιστα καὶ ἄ. Gorg.B 11.13, cf. S.E.<i>M</i>.7.25, τὸ ἄδηλον τοῦ μέλλοντος <i>Gp</i>.2.14.8<br /><b class="num">•</b>abs. οὐκ ἄδηλον no es dudoso</i> Gorg.B 11.3, B 11a.19, ἄ. ὄν Th.1.2, ἐν ἀδήλῳ εἶναι Antipho 5.6, X.<i>HG</i> 7.5.8<br /><b class="num">•</b>c. diferentes constr. ἄδηλον εἰ no es seguro si</i> Democr.B 295, Protag.<i>Fr</i>.A., Pl.<i>Phdr</i>.232e, ἄ. μή Pl.<i>Phd</i>.91d<br /><b class="num">•</b>en constr. pers. παῖδες ἄδηλοι ... ὁποτέρων hijos de padre desconocido</i> Lys.1.33, ἀδήλοις ... πῶς ἀποβήσεται (cosas) que no se sabe cómo resultarán</i> Arist.<i>EN</i> 1112<sup>b</sup>9.<br /><b class="num">3</b> [[sin garantía]], [[vago]] ἐλπίδες Plb.8.1.2<br /><b class="num">•</b>[[no demostrado]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.89<br /><b class="num">•</b>[[impreciso]] κατ' ἄδηλον λόγον según un razonamiento impreciso</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.42.<br /><b class="num">4</b> de un sonido [[indistinto]] φωνή 1<i>Ep.Cor</i>.14.8.<br /><b class="num">II</b> [[invisible]] ὄψις γὰρ τῶν ἀδήλων τὰ φαινόμενα Anaxag.B 21a, σάρκες ... γνάθοις ἀδήλοις φαρμάκων ... ἀπέρρεον las carnes se disolvían bajo las fauces invisibles del veneno</i> E.<i>Med</i>.1201, ῥεῖ πᾶν ἄδηλον desaparece totalmente</i> S.<i>Tr</i>.698, μὴ ἀφανισθεῖσα ἄ. γένηται Pl.<i>R</i>.432b, de unos peces que se ocultan en la arena, Arist.<i>HA</i> 620<sup>b</sup>31, ἄ. χιτών de la membrana hialoides del ojo, Gal.14.712<br /><b class="num">•</b>[[incognoscible]] por los sentidos, Epicur.<i>Ep</i>.[2] 38.7, op. φανερόν Phld.<i>Sign</i>.6.9, cf. Diog.Oen.13.3.3<br /><b class="num">•</b>[[irreconocible]] ἄδηλον ποιεῖν ἐξαλείψαντας τὸ [ὄνομ] α al tacharlo de una inscr. <i>IIl</i>.25.129 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[imperceptible]], [[insensible]] ὅτι μάλιστ' ἄδηλον αὐτοῖς τὴν ὀρφανίαν γενέσθαι Pl.<i>Mx</i>.249a, ἄ. πάροδος movimiento imperceptible</i> Gem.6.30.<br /><b class="num">III</b> c. gen. [[que no muestra]], [[que no indica]] χρόᾳ δ' ἀδήλῳ τῶν δεδραμένων πέρι con rostro que no traicione los hechos</i> E.<i>Or</i>.1318.<br /><b class="num">IV</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[secreta]], [[subrepticiamente]] Th.1.92, Ael.<i>VH</i> 1.21.<br /><b class="num">2</b> [[en la incertidumbre]] οὕτως τρέχω ὡς οὐκ ἄ. no corro sin meta fija</i>, 1<i>Ep.Cor</i>.9.26.
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -η Gal.13.878]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[oscuro]], [[desconocido]] de pers., Hes.<i>Op</i>.6, τὸν ἄδηλον ἄνδρα ... ἰχνεύειν S.<i>OT</i> 475, ἄ. ὁ κτείνας no se sabe quién es el asesino</i> Pl.<i>Lg</i>.874a, ἄ. τοῖς πολεμίοις X.<i>Cyr</i>.6.3.13, οἱ δ' ἐξηγηταί ... καί εἰσιν ἄδηλοι los exegetas ... y son oscuros</i> Procl.<i>in Euc</i>.289.13<br /><b class="num">•</b>de cosas [[que no se conoce]] ἀδήλων θανάτων muertes por mano desconocida</i> S.<i>OT</i> 496, ἔχθραν ... ἄδηλον enemistad por causas ignoradas</i> Th.8.108, οἱ κόποι ἐξ ἀδήλης αἰτίας Gal.l.c., πράγματα Zen.3.78<br /><b class="num">•</b>mat. ἄδηλον εἶναι τὴν τοῦ ς̅ ὑπόστασιν sea desconocido el valor de x</i> Dioph.1.78.19<br /><b class="num">•</b>abs. ἐξ ἀδήλου πρῶτον ἔρχεται (la luna) sale de la oscuridad</i> S.<i>Fr</i>.871.5.<br /><b class="num">2</b> en neutr., gener. en lit. fil. [[dudoso]], [[inseguro]], [[incierto]] τὰ ἄπιστα καὶ ἄ. Gorg.B 11.13, cf. S.E.<i>M</i>.7.25, τὸ ἄδηλον τοῦ μέλλοντος <i>Gp</i>.2.14.8<br /><b class="num">•</b>abs. οὐκ ἄδηλον no es dudoso</i> Gorg.B 11.3, B 11a.19, ἄ. ὄν Th.1.2, ἐν ἀδήλῳ εἶναι Antipho 5.6, X.<i>HG</i> 7.5.8<br /><b class="num">•</b>c. diferentes constr. ἄδηλον εἰ no es seguro si</i> Democr.B 295, Protag.<i>Fr</i>.A., Pl.<i>Phdr</i>.232e, ἄ. μή Pl.<i>Phd</i>.91d<br /><b class="num">•</b>en constr. pers. παῖδες ἄδηλοι ... ὁποτέρων hijos de padre desconocido</i> Lys.1.33, ἀδήλοις ... πῶς ἀποβήσεται (cosas) que no se sabe cómo resultarán</i> Arist.<i>EN</i> 1112<sup>b</sup>9.<br /><b class="num">3</b> [[sin garantía]], [[vago]] ἐλπίδες Plb.8.1.2<br /><b class="num">•</b>[[no demostrado]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.89<br /><b class="num">•</b>[[impreciso]] κατ' ἄδηλον λόγον según un razonamiento impreciso</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.42.<br /><b class="num">4</b> de un sonido [[indistinto]] φωνή 1<i>Ep.Cor</i>.14.8.<br /><b class="num">II</b> [[invisible]] ὄψις γὰρ τῶν ἀδήλων τὰ φαινόμενα Anaxag.B 21a, σάρκες ... γνάθοις ἀδήλοις φαρμάκων ... ἀπέρρεον las carnes se disolvían bajo las fauces invisibles del veneno</i> E.<i>Med</i>.1201, ῥεῖ πᾶν ἄδηλον desaparece totalmente</i> S.<i>Tr</i>.698, μὴ ἀφανισθεῖσα ἄ. γένηται Pl.<i>R</i>.432b, de unos peces que se ocultan en la arena, Arist.<i>HA</i> 620<sup>b</sup>31, ἄ. χιτών de la membrana hialoides del ojo, Gal.14.712<br /><b class="num">•</b>[[incognoscible]] por los sentidos, Epicur.<i>Ep</i>.[2] 38.7, op. φανερόν Phld.<i>Sign</i>.6.9, cf. Diog.Oen.13.3.3<br /><b class="num">•</b>[[irreconocible]] ἄδηλον ποιεῖν ἐξαλείψαντας τὸ [ὄνομ] α al tacharlo de una inscr. <i>IIl</i>.25.129 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[imperceptible]], [[insensible]] ὅτι μάλιστ' ἄδηλον αὐτοῖς τὴν ὀρφανίαν γενέσθαι Pl.<i>Mx</i>.249a, ἄ. πάροδος movimiento imperceptible</i> Gem.6.30.<br /><b class="num">III</b> c. gen. [[que no muestra]], [[que no indica]] χρόᾳ δ' ἀδήλῳ τῶν δεδραμένων πέρι con rostro que no traicione los hechos</i> E.<i>Or</i>.1318.<br /><b class="num">IV</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[secreta]], [[subrepticiamente]] Th.1.92, Ael.<i>VH</i> 1.21.<br /><b class="num">2</b> [[en la incertidumbre]] οὕτως τρέχω ὡς οὐκ ἄ. no corro sin meta fija</i>, 1<i>Ep.Cor</i>.9.26.
}}
{{Abbott
|astxt=[[ἄδηλος]], -ον (< [[δῆλος]]), [in LXX: Ps 50 (51):6 (בַּטֻחוֹת) ;] <br /><b class="num">1.</b>unseen, unobserved, not manifest (Ps, l.c.): Lk 11:44. <br /><b class="num">2.</b>uncertain, indistinct: I Co 14:8. †
}}
}}