3,277,243
edits
(abb-1) |
(ab2) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott | ||
|astxt=[[γάρ]], co-ordinating particle, contr. of γε [[ἄρα]], <br />verily then, hence, in truth, indeed, yea, then, why, and when giving a reason or explanation, for, the usage in NT being in general accord with that of cl.;<br /><b class="num">1.</b>explicative and epexegetic: Mt 4:18 19:12, Mk 1:16 5:42 16:4, Lk 11:3o, Ro 7:1, I Co 16:5, al. <br /><b class="num">2.</b>Conclusive, in questions, answers and exclamations: Mt 9:5 27:23, Lk 9:25 22:27, Jo 9:30, Ac 8:31 16:37 19:35, Ro 15:26, I Co 9:10, Phl 1:18 (Ellic., in l.), I Th 2:20, al. <br /><b class="num">3.</b>Causal: Mt 1:21 2:2, 5, 6, 3:23, Mk 1:22, 9:6, Lk 1:15, 18, Jo 2:25, Ac 2:25, Ro 1:9, 11, I Co 11:5, Re 1:3, al.; giving the reason for a command or prohibition, Mt 2:20 3:9, Ro 13:11, Col 3:3, I Th 4:3, al.; where the cause is contained in an interrog. statement, Lk 22:27, Ro 3:3 4:3, I Co 10:29; καὶ [[γάρ]], for also, Mk 10:45, Lk 6:32, I Co 5:7, al. id. as in cl. = etenim, where the [[καί]] loses its connective force (Bl., §78, 6; Kühner 3, ii, 854f.), Mk 14:70, Lk 1:66 22:37, II Co 13:4. The proper place of [[γάρ]] is after the first word in a clause, but in poets it often comes third or fourth, and so in late prose: II Co 1:19. Yet "not the number but the nature of the word after which it stands is the point to be noticed" (v. Thayer, s.v.). | |astxt=[[γάρ]], co-ordinating [[particle]], contr. of γε [[ἄρα]], <br />[[verily]] [[then]], [[hence]], in [[truth]], [[indeed]], [[yea]], [[then]], [[why]], and [[when]] giving a [[reason]] or [[explanation]], for, the [[usage]] in NT [[being]] in [[general]] [[accord]] [[with]] [[that]] of cl.;<br /><b class="num">1.</b>explicative and epexegetic: Mt 4:18 19:12, Mk 1:16 5:42 16:4, Lk 11:3o, Ro 7:1, I Co 16:5, al. <br /><b class="num">2.</b>Conclusive, in questions, answers and exclamations: Mt 9:5 27:23, Lk 9:25 22:27, Jo 9:30, Ac 8:31 16:37 19:35, Ro 15:26, I Co 9:10, Phl 1:18 (Ellic., in l.), I Th 2:20, al. <br /><b class="num">3.</b>Causal: Mt 1:21 2:2, 5, 6, 3:23, Mk 1:22, 9:6, Lk 1:15, 18, Jo 2:25, Ac 2:25, Ro 1:9, 11, I Co 11:5, Re 1:3, al.; giving the [[reason]] for a [[command]] or [[prohibition]], Mt 2:20 3:9, Ro 13:11, Col 3:3, I Th 4:3, al.; [[where]] the [[cause]] is contained in an interrog. [[statement]], Lk 22:27, Ro 3:3 4:3, I Co 10:29; καὶ [[γάρ]], for [[also]], Mk 10:45, Lk 6:32, I Co 5:7, al. id. as in cl. = etenim, [[where]] the [[καί]] loses its connective [[force]] (Bl., §78, 6; Kühner 3, ii, 854f.), Mk 14:70, Lk 1:66 22:37, II Co 13:4. The [[proper]] [[place]] of [[γάρ]] is [[after]] the [[first]] [[word]] in a [[clause]], [[but]] in poets it [[often]] comes [[third]] or [[fourth]], and so in [[late]] [[prose]]: II Co 1:19. Yet "[[not]] the [[number]] [[but]] the [[nature]] of the [[word]] [[after]] [[which]] it stands is the [[point]] to be noticed" (v. Thayer, s.v.). | ||
}} | }} |