Anonymous

εἴδω: Difference between revisions

From LSJ
549 bytes added ,  25 August 2017
strοng
(Autenrieth)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[root]] ϝιδ): an [[assumed]] pres., [[answering]] to the tenses enumerated [[below]], [[meaning]] (I) see, [[seem]], and (II) [[know]].—I. (1) see, [[look]], aor. 2 [[εἶδον]], [[ἴδον]], subj. [[ἴδω]], [[ἴδωμι]], opt. ἴδοιμι, imp. [[ἴδε]], inf. [[ἰδεῖν]], [[ἰδέειν]], [[part]]. [[ἰδών]], [[mid]]. aor. 2 ἰδόμην, ἴδοντο, εἴδοντο, subj. ἴδωμαι, opt. ἴδοιτο, imp. ἴδεσθε, inf. ἰδέσθαι.—(2) [[seem]], [[appear]], be [[like]], pres. εἴδεται, [[part]]. εἰδόμενος, aor. 1 2 [[sing]]. [[ἐείσαο]], 3 [[sing]]. [[ἐείσατο]], [[εἴσατο]], opt. [[εἴσαιτο]], [[part]]. [[εἰσάμενος]], [[ἐεισάμενος]]. The meanings [[need]] no [[special]] [[illustration]]; a [[difference]] [[between]] [[act]]. and [[mid]]. of signif. see is [[not]] to be sought. Metaph., [[ὄφρα]] ϝίδωμαι ἐνὶ φρεσὶν ἠδὲ [[δαείω]], Il. 21.71. Denoting [[resemblance]], [[εἴσατο]] δὲ φθογγὴν υἷι Πριάμοιο Πολίτῃ, Il. 2.791, etc.—II. [[know]], perf. [[οἶδα]], οι<&lt;><&gt;>σθα ([[οἶδας]]), [[ἴδμεν]], [[ἴστε]], ἴσᾶς(<&lt;><&gt;>), subj. [[εἰδῶ]], [[εἰδέω]], [[εἴδομεν]], [[εἴδετε]], εἰδῶσι, opt. [[εἰδείην]], imp. ἴσθ(ι), [[ἴστω]], inf. [[ἴδμεναι]], [[ἴδμεν]], [[part]]. [[εἰδώς]], εἰδυῖα, [[ἰδυῖα]], plup. ἤδε(α), [[ἠείδης]] and [[ᾔδησθα]], [[ᾔδη]] and ῄδεε(ν) and [[ἠείδη]], 3 pl. εἴσαν, fut. [[εἴσομαι]], [[εἰδήσω]], inf. εἰδήσειν, [[εἰδησέμεν]]: The [[meaning]] [[know]] comes as the [[result]] of [[have]] [[seen]] (cf. nosco, novi); [[with]] acc. [[οἶδα]] [[may]] [[mean]] ‘be [[skilled]] in,’ and w. inf. ‘[[know]] [[how]],’ see esp. Il. 7.237-241; [[special]] [[phrase]], [[χάριν]] [[εἰδέναι]], ‘be [[grateful]],’ ‘[[thankful]]’; [[another]] [[special]] signif., [[peculiar]] to [[Homer]], is [[when]] the [[word]] denotes [[disposition]] or [[character]], [[turn]] of [[mind]]; φίλα εἰδότες ἀλλήλοισι, Od. 3.277; ἤπια [[εἰδέναι]], so αἴσιμα, ἄρτια, ἀθεμίστια ϝειδώς, ‘a [[lawless]] [[spirit]],’ Od. 9.189.
|auten=([[root]] ϝιδ): an [[assumed]] pres., [[answering]] to the tenses enumerated [[below]], [[meaning]] (I) see, [[seem]], and (II) [[know]].—I. (1) see, [[look]], aor. 2 [[εἶδον]], [[ἴδον]], subj. [[ἴδω]], [[ἴδωμι]], opt. ἴδοιμι, imp. [[ἴδε]], inf. [[ἰδεῖν]], [[ἰδέειν]], [[part]]. [[ἰδών]], [[mid]]. aor. 2 ἰδόμην, ἴδοντο, εἴδοντο, subj. ἴδωμαι, opt. ἴδοιτο, imp. ἴδεσθε, inf. ἰδέσθαι.—(2) [[seem]], [[appear]], be [[like]], pres. εἴδεται, [[part]]. εἰδόμενος, aor. 1 2 [[sing]]. [[ἐείσαο]], 3 [[sing]]. [[ἐείσατο]], [[εἴσατο]], opt. [[εἴσαιτο]], [[part]]. [[εἰσάμενος]], [[ἐεισάμενος]]. The meanings [[need]] no [[special]] [[illustration]]; a [[difference]] [[between]] [[act]]. and [[mid]]. of signif. see is [[not]] to be sought. Metaph., [[ὄφρα]] ϝίδωμαι ἐνὶ φρεσὶν ἠδὲ [[δαείω]], Il. 21.71. Denoting [[resemblance]], [[εἴσατο]] δὲ φθογγὴν υἷι Πριάμοιο Πολίτῃ, Il. 2.791, etc.—II. [[know]], perf. [[οἶδα]], οι<&lt;><&gt;>σθα ([[οἶδας]]), [[ἴδμεν]], [[ἴστε]], ἴσᾶς(<&lt;><&gt;>), subj. [[εἰδῶ]], [[εἰδέω]], [[εἴδομεν]], [[εἴδετε]], εἰδῶσι, opt. [[εἰδείην]], imp. ἴσθ(ι), [[ἴστω]], inf. [[ἴδμεναι]], [[ἴδμεν]], [[part]]. [[εἰδώς]], εἰδυῖα, [[ἰδυῖα]], plup. ἤδε(α), [[ἠείδης]] and [[ᾔδησθα]], [[ᾔδη]] and ῄδεε(ν) and [[ἠείδη]], 3 pl. εἴσαν, fut. [[εἴσομαι]], [[εἰδήσω]], inf. εἰδήσειν, [[εἰδησέμεν]]: The [[meaning]] [[know]] comes as the [[result]] of [[have]] [[seen]] (cf. nosco, novi); [[with]] acc. [[οἶδα]] [[may]] [[mean]] ‘be [[skilled]] in,’ and w. inf. ‘[[know]] [[how]],’ see esp. Il. 7.237-241; [[special]] [[phrase]], [[χάριν]] [[εἰδέναι]], ‘be [[grateful]],’ ‘[[thankful]]’; [[another]] [[special]] signif., [[peculiar]] to [[Homer]], is [[when]] the [[word]] denotes [[disposition]] or [[character]], [[turn]] of [[mind]]; φίλα εἰδότες ἀλλήλοισι, Od. 3.277; ἤπια [[εἰδέναι]], so αἴσιμα, ἄρτια, ἀθεμίστια ϝειδώς, ‘a [[lawless]] [[spirit]],’ Od. 9.189.
}}
{{StrongGR
|strgr=a [[primary]] [[verb]]; used [[only]] in [[certain]] [[past]] tenses, the others [[being]] borrowed from the equivalent [[ὀπτάνομαι]] and [[ὁράω]]; [[properly]], to [[see]] ([[literally]] or [[figuratively]]); by [[implication]], (in the [[perfect]] tense [[only]]) to [[know]]: be [[aware]], [[behold]], X [[can]] (+ [[not]] [[tell]]), [[consider]], ([[have]]) [[know]](-[[ledge]]), [[look]] (on), [[perceive]], [[see]], be [[sure]], [[tell]], [[understand]], [[wish]], [[wot]]. Compare [[ὀπτάνομαι]].
}}
}}