3,274,408
edits
(ab2) |
(strοng) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Abbott | {{Abbott | ||
|astxt=[[ἄγγελος]], -ου, ὁ, [in LXX [[chiefly]] for מַלְאָךְ;] <br /><b class="num">1.</b>a [[messenger]], [[one]] sent: Mt 11:10, Ja 22:25.<br /><b class="num">2.</b>As in LXX, in the [[special]] [[sense]] of angel, a [[spiritual]], [[heavenly]] [[being]], [[attendant]] [[upon]] God and employed as his [[messenger]] to men, to [[make]] [[known]] his purposes, as Lk 1:11, or to [[execute]] [[them]], as Mt 4:6. The ἄ. in Re 1:20-2:1, al., is [[variously]] understood as<br /><b class="num">(1)</b>a [[messenger]] or [[delegate]], <br /><b class="num">(2)</b>a bishop or [[ruler]], <br /><b class="num">(3)</b>a [[guardian]] angel, <br /><b class="num">(4)</b>the prevailing [[spirit]] of [[each]] [[church]], i.e. the Church itself. (Cf. Swete, Ap)., in l.; DB, iv, 991; Thayer, s.v.; Cremer, 18; MM, VGT, s.v.) | |astxt=[[ἄγγελος]], -ου, ὁ, [in LXX [[chiefly]] for מַלְאָךְ;] <br /><b class="num">1.</b>a [[messenger]], [[one]] sent: Mt 11:10, Ja 22:25.<br /><b class="num">2.</b>As in LXX, in the [[special]] [[sense]] of angel, a [[spiritual]], [[heavenly]] [[being]], [[attendant]] [[upon]] God and employed as his [[messenger]] to men, to [[make]] [[known]] his purposes, as Lk 1:11, or to [[execute]] [[them]], as Mt 4:6. The ἄ. in Re 1:20-2:1, al., is [[variously]] understood as<br /><b class="num">(1)</b>a [[messenger]] or [[delegate]], <br /><b class="num">(2)</b>a bishop or [[ruler]], <br /><b class="num">(3)</b>a [[guardian]] angel, <br /><b class="num">(4)</b>the prevailing [[spirit]] of [[each]] [[church]], i.e. the Church itself. (Cf. Swete, Ap)., in l.; DB, iv, 991; Thayer, s.v.; Cremer, 18; MM, VGT, s.v.) | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from aggello ([[probably]] [[derived]] from [[ἄγω]]; [[compare]] [[ἀγέλη]]) (to [[bring]] [[tidings]]); a [[messenger]]; [[especially]] an "angel"; by [[implication]], a pastor: angel, [[messenger]]. | |||
}} | }} |