Anonymous

ἁφή: Difference between revisions

From LSJ
106 bytes added ,  25 August 2017
strοng
(big3_8)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. ἀφή Hippon.28.1<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b><b class="num">1</b>[[mano]] κἀφῇ παρέξειν ἰσχάδας y con la mano darle higos secos</i> Hippon.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[sentido del tacto]], [[tacto]] ὄψις, [[ἀκοή]], ῥίς, [[ἁφή]] ... Hp.<i>Epid</i>.6.8.17, Pl.<i>R</i>.523e, ὡς ἡδόμενος τῇ ἁφῇ Arist.<i>EN</i> 1118<sup>b</sup>1, cf. <i>HA</i> 494<sup>b</sup>17, <i>de An</i>.424<sup>a</sup>12, περὶ ... τὴν ἁφὴν καὶ γεῦσιν Thphr.<i>Sens</i>.20 (= Emp.A 86), <i>Sens</i>.28 (= Anaxag.A 92), ἡ ἁφὴ ἐν ταῖς αἰσθήσεσιν παρέσπαρται Luc.<i>Salt</i>.70, cf. Aristid.Quint.31.19, como causa de los pecados, Gr.Nyss.M.44.1185D<br /><b class="num">•</b>en plu. τὰς ἁφάς sentidos</i> Pl.<i>Ax</i>.365a.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[acción de tocar]], [[toque]] mús. οὐχὶ συμφώνους ἁφάς Damox.2.42, fig. de un instrumento musical en comparación con el alma, Plu.<i>Per</i>.15<br /><b class="num">•</b>[[toque espiritual]] como uno de los sentidos del alma, Origenes <i>Cels</i>.1.48<br /><b class="num">•</b>[[golpe]], [[azote]] ἀνὰ μέσον ἁφὴ ἁφῆς LXX <i>De</i>.17.8, 2<i>Re</i>.7.14, Sm.<i>Ex</i>.11.1<br /><b class="num">•</b>[[acción de coger o agarrar]], en la lucha, [[llave]] ἁφὴν ἐνδιδόναι [[αὑτοῦ]] Plu.2.86f<br /><b class="num">•</b>fig. del estilo de los rétores [[garra]], [[nervio]] τοῖς ἀθληταῖς τῆς λέξεως ἰσχυρὰς τὰς ἁφὰς προσεῖναι δε D.H.<i>Dem</i>.18, <i>Lys</i>.13<br /><b class="num">•</b>[[poder de captación]], [[seducción]] ἁφὴν δ' εἶχεν ἡ συνδιαίτησις ἄφυκτον de Cleopatra, Plu.<i>Ant</i>.27.<br /><b class="num">2</b> [[agarre]], dicho de la <i>arena</i> (para procurar la llave más fija en la lucha), Mart.7.67.5, πολλὴν ἁφὴν καταπιεῖν Arr.<i>Epict</i>.3.15.4, ref. al barro del túnel llamado gruta de Pozzuoli, Seneca <i>Ep</i>.57.1, en una prescripción médica ἁφῇ πηλώσασθαι <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.126.11 (Epidauro II d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[infección]], [[contagio]], [[llaga]] λέπρας LXX <i>Le</i>.13.2, [[ἁφή]]· χροιὰ λέπρας Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[epidemia]] ἥπτετο ... ἁφαῖς Aq.<i>Ge</i>.12.17.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[contacto]], [[conexión]] esp. entre átomos o partículas elementales τῇ ἁφῇ συνεχὲς τὸ ἄπειρον εἶναι φασίν afirman que el conjunto ilimitado de elementos se mantiene unido por contacto o continuidad</i> Arist.<i>Ph</i>.203<sup>a</sup>22<br /><b class="num">•</b>[[punto de contacto]] στιγμαὶ ἢ ἁφαί Arist.<i>GC</i> 316<sup>b</sup>4, cf. 325<sup>b</sup>31, Euc.<i>Phaen</i>.p.16<br /><b class="num">•</b>geom. [[intersección]] de varias rectas perpendiculares, Papp.988.9, ἀπὸ τῆς ἁφῆς τῶν ἡμικυκλίων Alex.Aphr.<i>in Top</i>.24.16.<br /><b class="num">2</b> en el cuerpo humano [[ligamento]] πᾶν τὸ σῶμα διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενον <i>Ep.Col</i>.2.19, cf. <i>Ep.Eph</i>.4.16<br /><b class="num">•</b>[[unión]], [[contorno]] ἁφὴ χειλέων Hp.<i>Ep</i>.23<br /><b class="num">•</b>[[nudo]] ἁφάς· τὰ ἅμματα παρὰ τὸ ἅψαι Hp. en Gal.19.87<br /><b class="num">•</b>fig. [[lazo]], [[unión]] ταῖς δὲ φιλικαῖς λαβαῖς ὁ οἶνος ἁφὴν ἐνδίδωσι μιγνύμενος λόγῳ Plu.2.660b.<br /><b class="num">B</b> [[acción de encender]] περὶ λύχνων ἁφάς sobre la hora de encender las lámparas</i> Hdt.7.215, cf. Men.<i>Fr</i>.197, <i>PTeb</i>.88.13 (II a.C.), D.H.11.33, D.S.19.31, Aristid.<i>Or</i>.4.32, Ath.526c, Poll.10.115.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc. Una hipótesis lo deriva de *<i>s°bhā</i>, cf. mic. <i>o-pa</i> ‘taller’, grado <i>o</i> en [[ἀποφεῖν]]· ἀπατῆσαι Hsch., grado <i>e</i> en gót. <i>sibja</i> ‘familia’, cf. tb. ai. <i>sobhā́</i> ‘reunión’.
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. ἀφή Hippon.28.1<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b><b class="num">1</b>[[mano]] κἀφῇ παρέξειν ἰσχάδας y con la mano darle higos secos</i> Hippon.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[sentido del tacto]], [[tacto]] ὄψις, [[ἀκοή]], ῥίς, [[ἁφή]] ... Hp.<i>Epid</i>.6.8.17, Pl.<i>R</i>.523e, ὡς ἡδόμενος τῇ ἁφῇ Arist.<i>EN</i> 1118<sup>b</sup>1, cf. <i>HA</i> 494<sup>b</sup>17, <i>de An</i>.424<sup>a</sup>12, περὶ ... τὴν ἁφὴν καὶ γεῦσιν Thphr.<i>Sens</i>.20 (= Emp.A 86), <i>Sens</i>.28 (= Anaxag.A 92), ἡ ἁφὴ ἐν ταῖς αἰσθήσεσιν παρέσπαρται Luc.<i>Salt</i>.70, cf. Aristid.Quint.31.19, como causa de los pecados, Gr.Nyss.M.44.1185D<br /><b class="num">•</b>en plu. τὰς ἁφάς sentidos</i> Pl.<i>Ax</i>.365a.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[acción de tocar]], [[toque]] mús. οὐχὶ συμφώνους ἁφάς Damox.2.42, fig. de un instrumento musical en comparación con el alma, Plu.<i>Per</i>.15<br /><b class="num">•</b>[[toque espiritual]] como uno de los sentidos del alma, Origenes <i>Cels</i>.1.48<br /><b class="num">•</b>[[golpe]], [[azote]] ἀνὰ μέσον ἁφὴ ἁφῆς LXX <i>De</i>.17.8, 2<i>Re</i>.7.14, Sm.<i>Ex</i>.11.1<br /><b class="num">•</b>[[acción de coger o agarrar]], en la lucha, [[llave]] ἁφὴν ἐνδιδόναι [[αὑτοῦ]] Plu.2.86f<br /><b class="num">•</b>fig. del estilo de los rétores [[garra]], [[nervio]] τοῖς ἀθληταῖς τῆς λέξεως ἰσχυρὰς τὰς ἁφὰς προσεῖναι δε D.H.<i>Dem</i>.18, <i>Lys</i>.13<br /><b class="num">•</b>[[poder de captación]], [[seducción]] ἁφὴν δ' εἶχεν ἡ συνδιαίτησις ἄφυκτον de Cleopatra, Plu.<i>Ant</i>.27.<br /><b class="num">2</b> [[agarre]], dicho de la <i>arena</i> (para procurar la llave más fija en la lucha), Mart.7.67.5, πολλὴν ἁφὴν καταπιεῖν Arr.<i>Epict</i>.3.15.4, ref. al barro del túnel llamado gruta de Pozzuoli, Seneca <i>Ep</i>.57.1, en una prescripción médica ἁφῇ πηλώσασθαι <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.126.11 (Epidauro II d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[infección]], [[contagio]], [[llaga]] λέπρας LXX <i>Le</i>.13.2, [[ἁφή]]· χροιὰ λέπρας Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[epidemia]] ἥπτετο ... ἁφαῖς Aq.<i>Ge</i>.12.17.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[contacto]], [[conexión]] esp. entre átomos o partículas elementales τῇ ἁφῇ συνεχὲς τὸ ἄπειρον εἶναι φασίν afirman que el conjunto ilimitado de elementos se mantiene unido por contacto o continuidad</i> Arist.<i>Ph</i>.203<sup>a</sup>22<br /><b class="num">•</b>[[punto de contacto]] στιγμαὶ ἢ ἁφαί Arist.<i>GC</i> 316<sup>b</sup>4, cf. 325<sup>b</sup>31, Euc.<i>Phaen</i>.p.16<br /><b class="num">•</b>geom. [[intersección]] de varias rectas perpendiculares, Papp.988.9, ἀπὸ τῆς ἁφῆς τῶν ἡμικυκλίων Alex.Aphr.<i>in Top</i>.24.16.<br /><b class="num">2</b> en el cuerpo humano [[ligamento]] πᾶν τὸ σῶμα διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενον <i>Ep.Col</i>.2.19, cf. <i>Ep.Eph</i>.4.16<br /><b class="num">•</b>[[unión]], [[contorno]] ἁφὴ χειλέων Hp.<i>Ep</i>.23<br /><b class="num">•</b>[[nudo]] ἁφάς· τὰ ἅμματα παρὰ τὸ ἅψαι Hp. en Gal.19.87<br /><b class="num">•</b>fig. [[lazo]], [[unión]] ταῖς δὲ φιλικαῖς λαβαῖς ὁ οἶνος ἁφὴν ἐνδίδωσι μιγνύμενος λόγῳ Plu.2.660b.<br /><b class="num">B</b> [[acción de encender]] περὶ λύχνων ἁφάς sobre la hora de encender las lámparas</i> Hdt.7.215, cf. Men.<i>Fr</i>.197, <i>PTeb</i>.88.13 (II a.C.), D.H.11.33, D.S.19.31, Aristid.<i>Or</i>.4.32, Ath.526c, Poll.10.115.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc. Una hipótesis lo deriva de *<i>s°bhā</i>, cf. mic. <i>o-pa</i> ‘taller’, grado <i>o</i> en [[ἀποφεῖν]]· ἀπατῆσαι Hsch., grado <i>e</i> en gót. <i>sibja</i> ‘familia’, cf. tb. ai. <i>sobhā́</i> ‘reunión’.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ἅπτομαι]]; [[probably]] a [[ligament]] (as [[fastening]]): [[joint]].
}}
}}