Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

νουθετέω: Difference between revisions

From LSJ
strοng
(Bailly1_3)
(strοng)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> mettre dans l’esprit :<br /><b>1</b> remettre en mémoire, faire ressouvenir, rappeler : [[τι]] qch ; τινα avertir qqn ; τινά [[τι]] rappeler qch à qqn ; [[ὡς]] XÉN rappeler que, <i>etc.</i><br /><b>2</b> avertir, réprimander, faire la leçon;<br /><b>II.</b> calmer : τινα ἐπῳδαῖς SOPH apaiser qqn par des chants.<br />'''Étymologie:''' [[νοῦς]], [[τίθημι]].
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> mettre dans l’esprit :<br /><b>1</b> remettre en mémoire, faire ressouvenir, rappeler : [[τι]] qch ; τινα avertir qqn ; τινά [[τι]] rappeler qch à qqn ; [[ὡς]] XÉN rappeler que, <i>etc.</i><br /><b>2</b> avertir, réprimander, faire la leçon;<br /><b>II.</b> calmer : τινα ἐπῳδαῖς SOPH apaiser qqn par des chants.<br />'''Étymologie:''' [[νοῦς]], [[τίθημι]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from the [[same]] as [[νουθεσία]]; to [[put]] in [[mind]], i.e. (by [[implication]]) to [[caution]] or [[reprove]] [[gently]]: [[admonish]], [[warn]].
}}
}}