Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνδιαλύω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr."
(11)
 
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndialyo
|Transliteration C=syndialyo
|Beta Code=sundialu/w
|Beta Code=sundialu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help in putting an end to</b>, τὰς ταραχάς <span class="bibl">Isoc.4.134</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Med., <b class="b2">help to pay</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dem.Enc.</span>45</span>, Aristid.2.456J. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be dissipated, melt away with</b>, δόξα τισὶν ὁμοῦ -ομένη Plu.2.823e; <b class="b2">to be abolished at the same time</b>, ἡ τυραννὶς -εται <span class="bibl">Aen.Gaz.<span class="title">Thphr.</span>p.58B.</span></span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[help in putting an end to]], τὰς ταραχάς Isoc.4.134.<br><span class="bld">2</span> Med., [[help to pay]], Luc.''Dem.Enc.''45, Aristid.2.456J.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be dissipated]], [[melt away with]], δόξα τισὶν ὁμοῦ συνδιαλυομένη Plu.2.823e; to [[be abolished at the same time]], ἡ [[τυραννὶς]] συνδιαλύεται Aen.Gaz.''[[Theophrastus|Thphr.]] ''p.58B.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1007.png Seite 1007]] (s. λύω), mit, zugleich, zusammen auflösen, versöhnen, ausgleichen; τὰς ταραχάς, Isocr. 4, 134; Dem. 33, 17; Sp.; – im med. bezahlen, Luc. Dem. enc. 45.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[aider à faire cesser en même temps]] (des troubles);<br /><b>2</b> [[perdre]] <i>ou</i> [[dissiper]] avec, τινι;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[συνδιαλύομαι]] [[aider à payer]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διαλύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-διαλύω act. helpen (iets) [[tot een einde te brengen]], met acc.. Isocr. 4.134. med. [[helpen afbetalen]], [[helpen inlossen]], [[helpen aflossen]], met dat. en acc.. οἷς τοὺς ἐράνους συνδιελυσάμην (de vaders) die ik geholpen heb hun leningen terug te betalen [Luc.] 58.45.
}}
{{elru
|elrutext='''συνδιαλύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вместе прекращать]], [[помогать прекратить]] (τὰς ταραχάς Isocr.);<br /><b class="num">2</b> [[помогать примирению]], [[примирять]] Dem.;<br /><b class="num">3</b> [[одновременно расточать]], [[вместе терять]] Plut.;<br /><b class="num">4</b> med. [[помогать нести расходы]], [[вместе оплачивать]] (τινὶ τοὺς ἐράνους Luc.).
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br /><b>παθ.</b> <i>συνδιαλύομαι</i><br />α) διαλύομαι [[μαζί]] η ταυτόχρονα με άλλον<br />β) καταλύομαι ταυτόχρονα με άλλον<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[καταπαύω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με άλλον («τὰς διὰ τύχην αὐτῷ γεγενημένας ταραχὰς συνδιαλύειν ἐπιχειροῦμεν», Ισοκρ.)<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> [[συνεισφέρω]] και εγώ στην [[εξόφληση]] μιας οφειλής.
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνδιαλύω:''' μέλ. -λύσω [ῡ],<br /><b class="num">1.</b> [[βοηθώ]] στην [[κατάπαυση]], στο [[καταλάγιασμα]], [[καθησυχάζω]], σε Ισοκρ.<br /><b class="num">2.</b> [[βοηθώ]] στην [[καταλλαγή]], τη [[συμφιλίωση]], [[συμφιλιώνω]], σε Δημ.<br /><b class="num">3.</b> Μέσ., [[συνεισφέρω]] στην [[εξόφληση]], σε Λουκ.
}}
{{ls
|lstext='''συνδιαλύω''': μέλλ. -λύσω, βοηθῶ εἰς διάλυσιν, [[καθησυχάζω]] [[ὁμοῦ]], [[καταπαύω]], τὰς ταραχὰς Ἰσοκρ. 68C, 2) συνδιαλλάττω, συμφιλιώνω, Δημ. 897. 28. 3) Μέσ., [[συνεισφέρω]] πρὸς ἐξόφλησιν, Λουκ. Δημοσθ. Ἐγκώμ. 45. ΙΙ. ἐν τῷ παθ., διαλύομαι, ἐξαφανίζομαι [[ὁμοῦ]] μετά τινος, συναναλίσκομαι, [[ὁμοῦ]] τινι Πλούτ. 2. 823Ε.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -λύσω<br /><b class="num">1.</b> to [[help]] in putting an end to, Isocr.<br /><b class="num">2.</b> to [[help]] in reconciling, Dem.<br /><b class="num">3.</b> Mid. to [[help]] to pay, Luc.
}}
}}