Anonymous

μέγας: Difference between revisions

From LSJ
4,727 bytes added ,  28 August 2017
thayer-98-tireo
(strοng)
(thayer-98-tireo)
Line 33: Line 33:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=(including the prolonged forms, [[feminine]] megale, plural megaloi, etc.; [[compare]] [[also]] [[μέγιστος]], [[μείζων]]); [[big]] ([[literally]] or [[figuratively]], in a [[very]] [[wide]] [[application]]): (+ [[fear]]) [[exceedingly]], [[great]](-est), [[high]], [[large]], [[loud]], [[mighty]], + (be) [[sore]] ([[afraid]]), [[strong]], X to years.
|strgr=(including the prolonged forms, [[feminine]] megale, plural megaloi, etc.; [[compare]] [[also]] [[μέγιστος]], [[μείζων]]); [[big]] ([[literally]] or [[figuratively]], in a [[very]] [[wide]] [[application]]): (+ [[fear]]) [[exceedingly]], [[great]](-est), [[high]], [[large]], [[loud]], [[mighty]], + (be) [[sore]] ([[afraid]]), [[strong]], X to years.
}}
{{Thayer
|txtha=μεγάλη, μέγα (related to Latin magnus, magister, Goth. maist (cf. τό πλεῖστον), etc.; Vanicek, p. 682; Curtius, § 462)), accusative μέγαν, μεγάλην, μέγα; plural μεγάλοι, μεγάλαι, μεγάλα; comparative μείζων, μεῖζον (accusative masculine and feminine μείζονα, once contracted μείζω, R G T WH, but L Tr μείζων (cf. Tdf. Proleg., p. 119)); neuter plural μείζονα, once contracted μείζω, μειζότερος, μείζων), a poetic comparison, on which see the remark quoted under ἐλαχιστοτερος, cf. Matthiae, § 136; superlative μέγιστος (found only in Homer down); the Sept. for גָּדול; also for רַב; great;<br /><b class="num">1.</b> predicated a. of the external form or sensible appearance of things (or of persons); in particular, of space and its dimensions — as respects α. mass and weight: λίθος, ὄρος, ἀστήρ, δράκων, ἀετός, δένδρον, T WH omit; L Tr brackets μέγα); κλάδοι, ἰχθύες, β. compass and extent; large, spacious: σκηνή (μείζων), ἀνάγαιον (R ἀνώγεον, which see), ἀποθήκη, κάμινος, πόλις, ποταμός, θύρα, ληνός, ὀθόνη, χάσμα, γ. measure and height: οἰκοδομαί, θρόνος, long, μάχαιρα, μικροί καί μεγάλοι, small and great, young and old, ἐν μεγάλῳ, L T Tr WH (for R G ἐν πολλῷ, which see in πολύς, d.) in great namely, degree. The apostle plays upon Agrippa's words ἐν ὀλίγῳ (which see) in a little (time) thou woulds fain etc ... I would to God that both in little and in great i. e. in all respects etc.; cf. the use of ὀλίγον καί μέγα or μικρόν καί μέγα (yet in negative sentences) to express totality; e. g. Plato, Phileb. 21e.; Apology 19c.; 21b.; 26b.; but see d. below.)<br /><b class="num">b.</b> of number and quantity, equivalent to numerous, large: ἀγέλη, abundant, πορισμός, μισθαποδοσία, ὁ μείζων, the elder, Σκιπιων ὁ μέγας, Polybius 18,18 (35), 9; 32,12, 1).<br /><b class="num">d.</b> used of intensity and its degrees: δύναμις, ἐν μεγάλῳ, with great effort, L T Tr WH (but see γ. above); of the affections and emotions of the mind: χαρά, φόβος, θυμός, λύπη, ἔκστασις, πιστός, χάρις, ἀγάπη violent, mighty, strong: ἄνεμος, βροντή, χάλαζα, σεισμός, λαῖλαψ, πτῶσις, κραυγεη, R G); μεῖζον κράζειν, to cry out the louder, φωνῆς, T omits φονης, WH only in marginal reading); L T Tr WH; ), and elsewhere; γαλήνη, φῶς, σημεῖον, ἔργα, μείζω, μείζονα τούτων, greater things than these, i. e. more extraordinary, more wonderful, καῦμα, πυρετός, ἀνάγκη, θλῖψις, διωγμός, λιμός, πληγή, Θεός, ἐπιφάνεια)); Ἄρτεμις, ἀρχιερεύς, ποιμήν, προφήτης, οἱ μεγάλοι, great men, leaders, rulers, eminent, distinguished: μείζων is used of those who surpass others — either in nature and power, as God: T Tr WH text give the neuter (see below)); δυνάμει μείζονες, μεῖζον, something higher, more exalted, more majestic than the temple, to wit the august person of Jesus the Messiah and his preeminent influence, L T Tr WH; (cf. strict in condemning, of God, gravis; of great moment, of great wight, important: ἐπαγγέλματα, ἐντολή, μσυτηριον, ἁμαρτία, μείζων μαρτυρία, of greater proving power, μαρτυρίαν μείζω καί σαφεστεραν, Isocrates Archid. § 32). μέγας equivalent to solemn, sacred, of festival days (cf. Sept.): ἡμέρα, notable, august, ἡμέρα, of the day of the final judgment, μέγα, a great matter, thing of great moment: οὐ μέγα, excellent: Winer s Grammar, § 35, i. Buttmann, § 123,13); τά χαρίσματα τά μείζονα (R G κρείττονα), L T Tr WH.<br /><b class="num">3.</b> splendid, prepared on a grand scale, stately: δοχή, δεῖπνον, G L T Tr WH) (Theod.)); οἰκία, οἶκος), μεγάλα, great things: of God's preeminent blessings, L T Tr WH (see μεγαλεῖος); of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God: λαλοῦν μεγάλα joined with βλασφημίας, μέγα εἰπεῖν, Homer, Odyssey 3,227; 16,243; 22,288.
}}
}}