3,274,522
edits
(strοng) |
(T21) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=[[probably]] [[akin]] to δέ; a [[particle]] of [[emphasis]] or explicitness; [[now]], [[then]], etc.: [[also]], and, [[doubtless]], [[now]], [[therefore]]. | |strgr=[[probably]] [[akin]] to δέ; a [[particle]] of [[emphasis]] or explicitness; [[now]], [[then]], etc.: [[also]], and, [[doubtless]], [[now]], [[therefore]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=(shortened from [[ἤδη]] (others [[besides]])), a [[particle]] [[which]], the epic phrases δή [[τότε]], δή [[γάρ]] [[excepted]], is [[never]] placed at the [[beginning]] of a [[sentence]], [[but]] is joined to [[some]] [[preceding]] [[word]], and indicates [[that]] [[what]] it introduces [[can]] be taken as [[something]] [[settled]], laid [[down]] in [[deed]] and in [[truth]] (Klotz ad Devar. ii. 2, p. 392): [[now]] [[therefore]], [[then]], [[verily]], in [[truth]], (Latin James , igitur, [[sane]], etc. — [[although]] [[neither]] Latin, German ([[nor]] English) has a [[word]] [[precisely]] equivalent to δή).<br /><b class="num">1.</b> added to [[relative]] pronouns: ὅς δή, [[who]] is [[such]] a [[one]] as, [[who]] preeminently, [[who]] [[then]], [[forthwith]], at [[once]] (cf. Winer s Grammar, § 43,3a.), so [[that]] it [[may]] be [[evident]] [[that]] it is [[being]] done (cf. Passow, i., p. 612{b}), [[where]] the Latin says agedum, jam, German doch, nur (English, [[now]], [[only]], [[but]]): L WH marginal [[reading]] brackets); [[surely]], [[certainly]]: R G. | |||
}} | }} |