Anonymous

ἀπόκρισις: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
(T22)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
|Full diacritics=ἀπόκρισις
|Medium diacritics=ἀπόκρισις
|Low diacritics=απόκρισις
|Capitals=ΑΠΟΚΡΙΣΙΣ
|Transliteration A=apókrisis
|Transliteration B=apokrisis
|Transliteration C=apokrisis
|Beta Code=apo/krisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">separation</b>, Anaxag.4; κάθαρσις ἀ. χειρόνων ἀπὸ βελτιόνων <span class="bibl">Pl. <span class="title">Def.</span>415d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Medic., <b class="b2">excretion</b> or <b class="b2">secretion</b>, γονῆς Hp.<span class="title">Genit.</span>2, σιτίων <span class="bibl"><span class="title">Vict.</span>4.93</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>582a4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>878a23</span>, etc.; <b class="b3">ἀ.σπερματική</b>, <b class="b3">περιττωματική</b>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>681b35</span>; σπέρματος Epicur.<span class="title">Nat.Herc.</span>908.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> ἀ. νοσηρή <b class="b2">exhalation, miasma</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Hom.</span>9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (from Med.) <b class="b2">decision, answer</b>, first in <span class="bibl">Thgn.1167</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.49</span>, <span class="bibl">5.50</span> codd. (<b class="b3">ὑπόκρισις</b> edd.), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Decent.</span> 3</span>, <span class="title">Steril.</span>213, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>977</span>; ἀ. πρὸς τὸ ἐρώτημα <span class="bibl">Th. 3.60</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>1.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">defence</b>, <span class="bibl">Antipho 5.65</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">rescript</b>, <span class="bibl">Procop. <span class="title">Pers.</span>2.23</span>; = <b class="b2">responsum</b>, Gloss. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">embassy, commission</b>, Chor. in <span class="title">Rev.Phil.</span>1.79. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a kind of <b class="b2">dance</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0309.png Seite 309]] ἡ, 1) Absonderung, Plat. Def. 415 d; bes. Ausleerung, bei Medic. – 2) vom med., Antwort, μαντηΐου Her. 1, 49; Plat. u. A.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0309.png Seite 309]] ἡ, 1) Absonderung, Plat. Def. 415 d; bes. Ausleerung, bei Medic. – 2) vom med., Antwort, μαντηΐου Her. 1, 49; Plat. u. A.
Line 9: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀπόκρῐσις) -εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[separación]] περὶ τῆς ἀποκρίσιος, ὅτι οὐκ ἂν παρ' ἡμῖν μόνον ἀποκριθείη Anaxag.B 4, κάθαρσις [[ἀπόκρισις]] χειρόνων ἀπὸ βελτιόνων Pl.<i>Def</i>.415d.<br /><b class="num">2</b> cien. [[secreción]] τῆς μὲν γῆς ἀπόκρισιν εἶναι τὸν ἀέρα <i>Placit</i>.2.7.1 (= Parm.A 37), esp. en medic., de humores ἐς ἀπόκρισιν τῆς γονῆς Hp.<i>Genit</i>.2, χολῆς Hp.<i>Vict</i>.4.89, cf. 4.93, δι οὗ ποιεῖται τὴν ἀπόκρισιν ἢ τὴν σπερματικὴν ἢ τὴν περιττωματικήν (el órgano) por medio del cual se realiza la secreción del esperma o del excremento</i> Arist.<i>PA</i> 681<sup>b</sup>35, cf. <i>HA</i> 582<sup>a</sup>4, <i>Pr</i>.878<sup>a</sup>23, Plu.2.693e<br /><b class="num">•</b>[[exhalación]], [[miasma]] νοσερή Hp.<i>Nat.Hom</i>.9.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[contestación]], [[respuesta]] τῶν ἀγαθῶν ἐσθλὴ μὲν [[ἀπόκρισις]] los buenos tienen buena respuesta</i> Thgn.1167, τοῦ μαντηίου Hdt.1.49 (cód.), ἡ κυρίη ἡμέρη ἐγένετο τῆς ἀποκρίσιος Hdt.5.50 (cód.), ἡ γὰρ σιωπὴ τοῖς σοφοῖσιν [[ἀπόκρισις]] el silencio es la respuesta de los sabios</i> E.<i>Fr</i>.977, cf. Hp.<i>Decent</i>.3, X.<i>Hier</i>.1.35, Men.<i>Mon</i>.307, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.5 (tít.), D.C.<i>Epit</i>.9.23.3, <i>POxy</i>.2728.9 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. ἀνερωτῶν ὧν μὴ δυναίμεθ' ἂν ἱκανὴν ἀπόκρισιν ... διδόναι preguntando cosas de las que no podríamos dar una respuesta suficiente</i> Pl.<i>Phlb</i>.20a, ποιῆσαι ἀπόκρισειν τοῦ [[αὐτοῦ]] προσγράφου <i>POxy</i>.1934.12 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. πρὸς τὸ ἐρώτημα Th.3.60, τὴν δὲ πρὸς αὐτὸ ἀπόκρισιν Luc.<i>Alex</i>.19<br /><b class="num">•</b>c. ἐπί y dat. ἐφ' οἷς ἀπόκρισιν οὐ δέδωκεν Is.11.6.<br /><b class="num">2</b> en cont. forenses o asamblearios, etc. [[defensa]] τὸ μακρότατον τῆς ἀποκρίσεως lo mas importante de la defensa</i> Antipho 5.65<br /><b class="num">•</b>[[sentencia]], [[decisión]] γράψαι ἀπόκρισιν D.7.46<br /><b class="num">•</b>[[resolución]] de una asamblea τὰς δοθείσας αὐτοῖς ἀποκρίσεις ὑπὸ τῆς συγκλήτου Plb.28.16.9<br /><b class="num">•</b>[[rescripto]] ὃς δὴ ἀποκρίσεσι ταῖς βασιλικαῖς ἐφειστήκει Procop.<i>Pers</i>.2.23.6, cf. <i>Gloss</i>.2.238.<br /><b class="num">3</b> [[comisión]], [[embajada]] οὐ τῶν ἀποκρίσεων αὐτῷ τὰς μεγίστας ὑπηρετεῖς; Chor.<i>Or</i>.3.59, ἀπέστειλεν αὐτὸν εἰς ἀπόκρισιν Cyr.S.<i>V.Sab</i>.49 (p.139.3), cf. Iust.<i>Nou</i>.123.25.<br /><b class="num">III</b> cierta danza, Hsch.
|dgtxt=(ἀπόκρῐσις) -εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[separación]] περὶ τῆς ἀποκρίσιος, ὅτι οὐκ ἂν παρ' ἡμῖν μόνον ἀποκριθείη Anaxag.B 4, κάθαρσις [[ἀπόκρισις]] χειρόνων ἀπὸ βελτιόνων Pl.<i>Def</i>.415d.<br /><b class="num">2</b> cien. [[secreción]] τῆς μὲν γῆς ἀπόκρισιν εἶναι τὸν ἀέρα <i>Placit</i>.2.7.1 (= Parm.A 37), esp. en medic., de humores ἐς ἀπόκρισιν τῆς γονῆς Hp.<i>Genit</i>.2, χολῆς Hp.<i>Vict</i>.4.89, cf. 4.93, δι οὗ ποιεῖται τὴν ἀπόκρισιν ἢ τὴν σπερματικὴν ἢ τὴν περιττωματικήν (el órgano) por medio del cual se realiza la secreción del esperma o del excremento</i> Arist.<i>PA</i> 681<sup>b</sup>35, cf. <i>HA</i> 582<sup>a</sup>4, <i>Pr</i>.878<sup>a</sup>23, Plu.2.693e<br /><b class="num">•</b>[[exhalación]], [[miasma]] νοσερή Hp.<i>Nat.Hom</i>.9.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[contestación]], [[respuesta]] τῶν ἀγαθῶν ἐσθλὴ μὲν [[ἀπόκρισις]] los buenos tienen buena respuesta</i> Thgn.1167, τοῦ μαντηίου Hdt.1.49 (cód.), ἡ κυρίη ἡμέρη ἐγένετο τῆς ἀποκρίσιος Hdt.5.50 (cód.), ἡ γὰρ σιωπὴ τοῖς σοφοῖσιν [[ἀπόκρισις]] el silencio es la respuesta de los sabios</i> E.<i>Fr</i>.977, cf. Hp.<i>Decent</i>.3, X.<i>Hier</i>.1.35, Men.<i>Mon</i>.307, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.5 (tít.), D.C.<i>Epit</i>.9.23.3, <i>POxy</i>.2728.9 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. ἀνερωτῶν ὧν μὴ δυναίμεθ' ἂν ἱκανὴν ἀπόκρισιν ... διδόναι preguntando cosas de las que no podríamos dar una respuesta suficiente</i> Pl.<i>Phlb</i>.20a, ποιῆσαι ἀπόκρισειν τοῦ [[αὐτοῦ]] προσγράφου <i>POxy</i>.1934.12 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. πρὸς τὸ ἐρώτημα Th.3.60, τὴν δὲ πρὸς αὐτὸ ἀπόκρισιν Luc.<i>Alex</i>.19<br /><b class="num">•</b>c. ἐπί y dat. ἐφ' οἷς ἀπόκρισιν οὐ δέδωκεν Is.11.6.<br /><b class="num">2</b> en cont. forenses o asamblearios, etc. [[defensa]] τὸ μακρότατον τῆς ἀποκρίσεως lo mas importante de la defensa</i> Antipho 5.65<br /><b class="num">•</b>[[sentencia]], [[decisión]] γράψαι ἀπόκρισιν D.7.46<br /><b class="num">•</b>[[resolución]] de una asamblea τὰς δοθείσας αὐτοῖς ἀποκρίσεις ὑπὸ τῆς συγκλήτου Plb.28.16.9<br /><b class="num">•</b>[[rescripto]] ὃς δὴ ἀποκρίσεσι ταῖς βασιλικαῖς ἐφειστήκει Procop.<i>Pers</i>.2.23.6, cf. <i>Gloss</i>.2.238.<br /><b class="num">3</b> [[comisión]], [[embajada]] οὐ τῶν ἀποκρίσεων αὐτῷ τὰς μεγίστας ὑπηρετεῖς; Chor.<i>Or</i>.3.59, ἀπέστειλεν αὐτὸν εἰς ἀπόκρισιν Cyr.S.<i>V.Sab</i>.49 (p.139.3), cf. Iust.<i>Nou</i>.123.25.<br /><b class="num">III</b> cierta danza, Hsch.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR