adulterium

From LSJ

ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)

Source

Latin > English

adulterium adulteri(i) N N :: adultery; blending/mixing of different strains/ingredients; contamination

Latin > English (Lewis & Short)

ădultĕrĭum: ii, n. adulter.
I Adultery: Adulterium est cum aliena uxore coire, Quint. 7, 3, 10: qui in adulterio deprehenditur, Cic. de Or. 2, 68, 275: mulierem in adulterio deprehensam, Vulg. Joan. 8, 3: cum aliqua facere, Cat. 67, 36: inire, Vell. 2, 45: adulteria exercere, Suet. Aug. 69: adulterio cognoscere alicujus uxorem, Just. 22, 1: vasa adulteriis caelata, decorated with immodest figures, Plin. 14, 22, 28, § 140.—Of brutes: nec (elephanti) adulteria novere, Plin. 8, 5, 5, § 13; id. 10, 34, 52, § 104.—Of plants, an ingrafling, inoculating, Manil. 5, 266.—
II Adulteration: omnia in adulterium mellis excogitata, Plin. 14, 9, 11, § 80: mercis, id. 19, 3, 15, § 44.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ădultĕrĭum,⁹ ĭī, n. (adulter),
1 adultère, crime d’adultère : Cic. Mil. 72 ; de Or. 2, 275, etc.; per adulterium Mutiliæ Tac. Ann. 4, 12, par suite de ses relations adultères avec Mutilia || [en parl. des animaux] : Plin. 8, 13
2 altération, mélange : Plin. 9, 139 ; 17, 8.

Latin > German (Georges)

adulterium, ī, n. (adulter), I) der Ehebruch, die Buhlschaft, adulterium facere, Catull., inire, Vell., committere, Sen. rhet.: adulteria exercere, Suet.: suspicionem adulterii habere, in Verdacht des E. stehen, Nep.: in adulterio uxorem suam prehendere, Cato fr.: in adulterio deprehendi, Cic.: lenociniis adulteriisque confectus, Cic.: quae vasa adulteriis caelata, was für unsittliche Szenen sieht man in getriebener Arbeit dargestellt, Plin. 14, 140: ad. Mutiliae, ehebrecherisches Verhältnis mit der M., Tac. ann. 4, 12: v. Tieren, nec adulteria novēre, Plin. 8, 13. – übtr., v. Einpropfen, Kopulieren der Bäume, Plin. 17, 8. – II) die Verfälschung, mercis adulteria, Plin.: colorum adulteria, Cypr.: adulteria naturae adulterare, die schon verfälschte Natur noch einmal verfälschen, Plin.

Latin > Chinese

adulterium, ii. n. :: 姦淫。Adulteria arborum 接之樹。— mercis 作假货。