concubina

From LSJ

Λιμὴν ἀτυχίας ἐστὶν ἀνθρώποις τέχνη → Ars est hominibus portus infortunii → Vor Unglück bietet Menschen Zuflucht Kunstverstand

Menander, Monostichoi, 309

Latin > English

concubina concubinae N F :: concubine; kept mistress, one living in concubinage; (milder than paelex L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

concŭbīna: ae, v. concubinus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

concŭbīna,¹³ æ, f., concubine : Pl. Epid. 466 ; Cic. de Or. 1, 183.

Latin > German (Georges)

concubīna, ae, f. (concubinus), die Zuhälterin, Konkubine, die mit einem Unverheirateten als Frau lebte, was sie gesetzmäßig nicht sein konnte, zB. eine Freigelassene (dagegen paelex, das Kebsweib, das ehebrecherischen Umgang mit einem Verheirateten hat; vgl. Dig. 25, 7), euphemist. auch = jede Beischläferin, jede Buhlerin, Plaut. mil. 140. Cic. de or. 1, 183. M. Cael. bei Quint. 4, 2, 124. Corp. inscr. Lat. 6, 1906. Tac. hist. 1, 72. Suet. Dom. 22. Vulg. genes. 32, 24 u. ö.: übtr., v. Stuten, Apul. met. 7, 16.

Spanish > Greek

ἄλοχος, ἀντιφάρα, δοῦλος