impresse
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
Latin > English (Lewis & Short)
impressē: (inpr-), adv., v. imprimo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
impressē (impressus), en appuyant : impressius C. Aur. Chron. 3, 7, 87 || [fig.] d’une manière pénétrante : Tert. Cast. 3.
Latin > German (Georges)
impressē, Adv. m. Compar. (impressus v. imprimo), eindringlich, nachdrücklich, Cael. Aur. de morb. chron. 3, 7, 87 (wo Compar.): übtr., Tert. de exhort. cast. 3 u. de carn. Christ. 12.