obsequela
Βιοῦν ἀλύπως θνητὸν ὄντ' οὐ ῥᾴδιον → Mortalis ullus vix sit exsors tristium → Schwer ist's für Sterbliche zu leben ohne Leid
Latin > English (Lewis & Short)
ob-sĕquēla: or obsĕquella, ae, f. obsequor,
I compliance, complaisance, obsequiousness: obsequela obsequium, Paul. ex Fest. p. 192 Müll. (ante-class. and in Sall.): neque erat tuae benignitatis atque obsequellae, Turp. ap. Non. 215, 32; 29 (Com. Rel. v. 63 and 210 Rib.); Afran. ap. Non. 216, 3 (Com. Rel. v. 257 Rib.): obsequelam facere (alicui), to show complaisance, Plaut. As. 1, 1, 50 (Fleck. obsequentiam): qui regi per obsequelam orationis cari erant, through obsequiousness in speaking, i. e. because they spoke as he liked, Sall. ap. Non. 215, 33 (Hist. 2, 49 Dietsch).
Latin > French (Gaffiot 2016)
obsĕquēla,¹⁶ æ, f., complaisance, déférence : Prud. Perist. 6, 78.
Latin > German (Georges)
obsequēla (obsequella), ae, f. (obsequor), die Nachgiebigkeit, Willfährigkeit, Afran. com. 257. Turpil. com. 63 u. 210. Prud. cath. 7, 51. Hieron. in epist. ad Tit. 2: obs. legis, Augustin. de bono viduit. 11: obsequellam facere alci, nachgeben, Plaut. asin. 65, wo Fleckeisen u. Ussing obsequentiam (vgl. jedoch Lachmann Lucr. p. 204): per obsequelam orationis, durch nach dem Munde Reden, Sall. hist. fr. 2, 49 (2, 58).
Latin > Chinese
obsequela, ae. f. :: 情分