pensa

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417

Latin > English (Lewis & Short)

pensa: ae, f. pendo,
I a day's provisions, a ration for a day, Edict. Diocl. p. 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pēnsa, æ, f. (pensus), ration de vivres pour un jour : Diocl. 7, 15 [v. impensa S 2 ].