Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
rēiciendus, a, um, PAdi. (reicio), zurückweislich, verwerflich, reiciendae res und subst. rēicienda, ōrum, n. = reiectanea (s. rēiectāneus), Cic. de fin. 5, 78.