spodium

From LSJ

τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens

Source

Latin > English

spodium spodii N N :: metal slag; vegetable ash (Pliny)

Latin > English (Lewis & Short)

spŏdĭum: ii, n., = σπόδιον.
I Lit., the dross of metals, slag, scoria, Plin. 34, 18, 50, § 170; 34, 18, 52, § 172.—
II Transf., ashes of vegetable matter, Plin. 23, 4, 38, § 76.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spŏdĭum, ĭī, n. (σπόδιον),
1 cendre : Plin. 23, 76
2 c. spodos : Plin. 34, 172.

Latin > German (Georges)

spodium, iī, n. (σπόδιον), I) Asche, Plin. 23, 76. – II) Metallasche, Ofenbruch, Plin. 34, 170 u. 172.