μετεωρίζομαι

From LSJ

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556

Chinese

原文音譯:metewr⋯zw 姆特-誒哦里索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:同著-空氣(化) 相當於: (גָּבַהּ‎) (יָרוּם‎ / יָרַם‎ / רוּם‎ / רָם‎ / רָמַם‎)
字義溯源:懸在空中,掛心,掛慮,憂慮,困難,不安,擔憂,掛心;由(μετά)*=同)或與(ἀήρ)=空氣)組成;而 (ἀήρ)出自(Ἄζωτος)X=吹*)。參讀 (ἀκηδεμονέω / ἀδημονέω)同義字
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 憂慮(1) 路12:29